Разные Люди — Paroles et traduction des paroles de la chanson Дорога на Ливерпуль
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Дорога на Ливерпуль » de Разные Люди.
Paroles
Ты всю жизнь прожил в маленьком городке.
Ты всю жизнь прожил в маленьком городке.
Но у тебя была мечта и ты был нелегке.
Докурил сигарету, допил пивко.
Докурил сигарету, допил пивко.
Отлучился за угол и ты уже далеко.
По дороге на Ливерпуль.
По дороге на Ливерпуль.
Не страшась ни собак ни пуль
По дороге на Ливерпуль.
Когда совесть чиста, то спокойна душа.
А вот вольная птица, ничего не боится.
А вот вольная птица, ничего не боится.
Где захочется ей, вот там и приземлится.
А твоё житьё — абсурд и прикол.
А твоё житьё — абсурд и прикол.
Так что будь здоров, храни тебя рок-н-ролл.
По дороге на Ливерпуль.
По дороге на Ливерпуль.
Не страшась ни собак ни пуль
По дороге на Ливерпуль.
Когда совесть чиста, то спокойна душа.
Traduction des paroles
Tu as vécu dans une petite ville toute ta vie.
Tu as vécu dans une petite ville toute ta vie.
Mais tu avais un rêve et tu n'étais pas facile.
J'ai fumé une cigarette, fini une bière.
J'ai fumé une cigarette, fini une bière.
Tu es parti au coin de la rue et tu es loin.
Sur le chemin de Liverpool.
Sur le chemin de Liverpool.
Ne craignant ni les chiens ni les balles
Sur le chemin de Liverpool.
Quand la conscience est pure, l'âme est calme.
Mais l'oiseau libre, n'a peur de rien.
Mais l'oiseau libre, n'a peur de rien.
Où elle veut, c'est là qu'elle atterrira.
Et ta vie est absurde et drôle.
Et ta vie est absurde et drôle.
Alors sois en bonne santé, garde-toi du Rock and roll.
Sur le chemin de Liverpool.
Sur le chemin de Liverpool.
Ne craignant ni les chiens ni les balles
Sur le chemin de Liverpool.
Quand la conscience est pure, l'âme est calme.