Raúl Fuentes — Paroles et traduction des paroles de la chanson Maldito corazón
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Maldito corazón » de Raúl Fuentes.
Paroles
Otra vez, sin decir nada
se marcha de puntillas con el alba,
otra vez como una posdata
un rastro de carmín sobre la almohada.
Yo que intento escapar
de esta tortura, de sus curvas
y su forma de jugar,
yo que juré nunca más
pero aunque quiero no aprendo.
Tú mírame, mírame maldito corazón
vivo colgado de sus besos,
líbrame de esta absurda obsesión
y de la cárcel de su cuerpo.
Ella es de esas mujeres
que nunca se desnudan hasta el alma,
ella es piel de madrugada
es frío y soledad cada mañana.
Yo que intento escapar
de esta tortura, de sus curvas
y su forma de jugar,
yo que juré nunca más
pero aunque quiero no aprendo.
Tú mírame, mírame maldito corazón
vivo colgado de sus besos,
líbrame de esta absurda obsesión
y de la cárcel de su cuerpo.
Traduction des paroles
Encore une fois, sans rien dire, il laisse sur ses orteils à l'aube, de nouveau comme un Postdata une trace de Carmin sur l'oreiller.
J'essaie d'échapper à cette torture, ses courbes et sa façon de jouer, je jure plus jamais mais bien que je ne veux pas apprendre.
Regarde-moi, Regarde-moi, putain de cœur vivant suspendu à tes baisers, délivre - moi de cette obsession absurde et de la prison de ton corps.
Elle est l'une de ces femmes qui ne se déshabillent jamais à l'âme, elle est la peau à l'aube est froide et la solitude tous les matins.
J'essaie d'échapper à cette torture, ses courbes et sa façon de jouer, je jure plus jamais mais bien que je ne veux pas apprendre.
Regarde-moi, Regarde-moi, putain de cœur vivant suspendu à tes baisers, délivre - moi de cette obsession absurde et de la prison de ton corps.