Rapsoul — Paroles et traduction des paroles de la chanson Wo ist dein Lächeln hin?
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Wo ist dein Lächeln hin? » de Rapsoul.
Paroles
Sag mir wo ist dein Lächeln hin?
Wo sind all die Tage?
Wo ist die Schwester hin, die ich all die Jahre hatte?
Wo ist die Zeit geblieben, in der wir zusammen waren?
Wo ist die Freundin hin, die mir soviel Hoffnung gab?
Sag mir wo ist dein Lächeln
Und sag mir wo sind die Tage
Du bist für mich wie ne Schwester
Ich kenn dich schon seit Jahren
Doch was ist los mir dir, was ist bloß geschehen?
Ich seh dich nur noch weinen, ich hab dich noch nie so gesehen
Ich treff dich auf der Straße, doch du gehst an mir vorbei
Du machst als kennst du mich gar nicht
Sagst mir nicht mal hi
Du bist mir so fremd und ich frage mich was kann es nur sein
Blicke noch mal zurück doch du gehst weiter und schweigst
Ich weiß nicht was dich bedrückt, doch es ist schlimm wie es scheint
Warum rufst du mich nicht mehr an, ist es so groß dein Leid?
Wir sind zu zweit nur groß, haben wir uns immer gesagt und jetzt fühl ich mich
allein
Weil ich dich nicht mehr bei mir hab
Sag mir, wie kann ich dir helfen?
Sag mir, was kann ich nur tun
Bis dein Lächeln wieder da ist?
(Solang werd ich nicht ruhn)
Sag mir?
Ich frag mich jeden Tag, ob du ihn wirklich magst
Und ob du ihm wirklich alles glaubst was er sagt?
Denk mal drüber nach, ob er wirklich der Typ ist, den du dir gewünscht hast
Oder ob er nur lügt, Miss
Sweety, bist du wirklich glücklich?
Ich glaub’s leider nicht. Wenn ich an früher denke, hattest du das Lächeln im
Gesicht
Und wo ist es jetzt, jetzt ist es weg
Du hast dein Herz verschenkt an nen Typen der 's nicht wert ist
Aber trotzdem denkt, dass er dein Traummann ist und du hinter ihm her läufst
Ich hoffe nur für dich, dass du’s niemals bereust
Ich weiß du hast mich gefragt. Ich hab’s dir immer gesagt, lass die Finger von
dem Player, der ist zweite Wahl. Eigentlich war’s mir egal, aber ich hab’s
leider geahnt, dass der Typ dich doch von vorne bis nach hinten verarscht
Ich weiß du hörst nicht auf mich, dass ist dein Problem
Doch du bist wie ne kleine Schwester
Ich will dich wieder lächeln sehen
Ich bin kein Playerhater
Doch ich seh er tut dir weh
Und ich kann es nicht mehr sehen
Bist wie ne kleine Schwester, kenn dich seit Jahren, kommt mir vor als wär's
erst gestern du in meinem Arm
Dein Lächeln war schöner als der Sonnenschein doch jetzt schau ich dich an,
du bist einfach nur verletzt
Sag hast du ihn unterschätzt?
Die Liebe nicht in ihm steckt
Er spielt nur ein Spiel mit dir, so lass ihn und komm zu mir
2x R:
Sag mir wo ist dein lächeln hin?
Wo sind all die Tage?
Wo ist die Schwester hin, die ich all die Jahre hatte?
Wo ist die Zeit geblieben, in der wir zusammen waren?
Wo ist die Freundin hin, die mir soviel Hoffnung gab?
Traduction des paroles
Dis - moi Où est passé ton sourire?
Où sont tous ces jours?
Où est passée la sœur que j'ai eue pendant toutes ces années?
Où est passé le temps où nous étions ensemble?
Où est passée la petite amie qui m'a donné tant d'espoir?
Dis-moi où est ton Sourire
Et dis-moi Où sont les jours
Tu es comme une soeur pour moi
Je te connais depuis des Années
Mais qu'est-ce qui t'arrive, que s'est-il passé?
Je te vois pleurer, Je ne t'ai jamais vu comme ça
Je te rencontrerai dans la rue, mais tu passeras devant moi
Tu fais comme si tu ne me connaissais pas du tout
Ne me dites même pas bonjour
Tu es si étranger à moi et je me demande ce que ça peut être
Regarde encore en arrière mais tu vas plus loin et tu te tais
Je ne sais pas ce qui t'afflige, mais c'est mauvais comme il semble
Pourquoi ne m'appelles-tu Plus, est-ce si grand ta souffrance?
Nous ne sommes grands que pour deux, nous nous sommes toujours dit Et maintenant je me sens
seul
Parce que je ne t'ai plus avec moi
Dis-moi, Comment puis-je t'aider?
Dites-moi, Que puis-je faire
Jusqu'à ce que ton sourire soit de retour?
(Tant que je ne serai pas tranquille)
Dis-moi?
Je me demande tous les jours si tu l'aimes vraiment
Et si tu le crois vraiment tout ce qu'il dit?
Pensez - y pour voir s'il est vraiment le type que vous vouliez
Ou s'il ment, Mademoiselle
Sweety, es-tu vraiment heureux?
Je n'y crois pas. Quand je pense à plus tôt, tu avais le sourire dans le
Visage
Et où est-il maintenant, maintenant c'est parti
Tu as donné ton cœur à un mec qui n'en vaut pas la peine
Mais pense quand même qu'il est votre homme de rêve et que vous courez après lui
J'espère juste pour toi que tu ne le regretteras jamais
Je sais que tu m'as demandé. Je te l'ai toujours dit, Laisse les doigts de
le joueur qui est deuxième choix. En fait, je m'en fichais, mais je l'ai fait
malheureusement, le gars se moque de vous de l'avant à l'arrière
Je sais que tu ne m'écoutes pas, c'est ton problème