Raphael — Paroles et traduction des paroles de la chanson La Casa Vieja, La Casa Nueva

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « La Casa Vieja, La Casa Nueva » de Raphael.

Paroles

Cierra la puerta María, apaga y vámonos
Que hoy empieza un capítulo importante en nuestras vidas
Que hoy podemos contemplar con alegría
Un futuro, si Dios quiere, algo mejor
Cierra la puerta María, apaga y vámonos
Aunque también yo siento esa nostalgia en las pupilas
Por la casa que hasta hoy, tuya y mía
Y que ya no será el nido de los dos
La casa vieja, donde inventamos la ilusión
Con cuatro cosas, será el recuerdo más querido de nuestro amor
La casa nueva, tiene alegría y esplendor
Y nos espera con sus ventanas y un balcón
Donde brillará un nuevo sol
La casa vieja, es un amigo que se va
La casa nueva, es la esperanza de encontrar otra amistad
Cierra la puerta María, apaga y vámonos
Despacito que ya la pobre se quedó vacía
Y es mejor no prolongar la despedida
Que un adiós no es agradable al corazón

Traduction des paroles

Fermez la porte Maria, éteignez et allons-y.
Cela commence aujourd'hui un chapitre important dans nos vies
Qu'aujourd'hui, nous pouvons contempler avec joie
Un avenir, si Dieu le veut, quelque chose de mieux
Fermez la porte Maria, éteignez et allons-y.
Bien que je ressens aussi cette nostalgie chez les élèves
Pour la maison que jusqu'à aujourd'hui, la vôtre et la mienne
Et que ce ne sera plus le nid des deux
La vieille maison, où nous avons inventé l'illusion
Avec quatre choses, ce sera le souvenir le plus cher de notre amour
La nouvelle maison, a la joie et la splendeur
Et nous attend avec ses fenêtres et un balcon
Où un nouveau soleil brillera
La vieille maison, c'est un ami qui s'en va
La nouvelle maison, c'est l'espoir de trouver une autre amitié
Fermez la porte Maria, éteignez et allons-y.
Lentement, le pauvre était vide
Et il vaut mieux ne pas prolonger l'adieu
Qu'un adieu n'est pas agréable au cœur