Raphael Gualazzi — Paroles et traduction des paroles de la chanson Calda Estate (Dove Sei)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Calda Estate (Dove Sei) » de Raphael Gualazzi.
Paroles
Calda estate non si riesce a far più niente
che morire sotto il sole tra le gabole e la gente
e non so più dove andare ma non voglio questa gente
dove sei? dove sei? dove sei? dove sei?
Mi rinfranco faccio un bagno dentro il sole
gioco a scopa nella scuola vuote come un capannone
mi distendo sopra un pianoforte sciolto e mi chiedo
dove sei? dove sei? dove sei? dove sei?
Ah che bella questa estate questa gente,
tutto immagine e poi niente
e nessuno vuole dirmi
dove sei
faccio stragi ma se passo da perdente
prima o poi la stessa gente
mi telefona e mi dice dove sei…
Sono stanco delle mie stesse parole
qui si fanno solo prove
non si sa chi diventare
per fortuna che ti ho visto
per fortuna almeno tu sei come sei
come sei… come sei… come sei…
Ora basta questa estate,
questa gente non mi portano più a niente
ma che importa se mi dici dove sei
Pensa un po' che mi travesto da pezzente
sparo lacrime abbronzanti
e le vendo per scoprire dove sei
Calda estate non riesco a far più niente
qui si muore con la gente che
non sa cosa vuol dire insieme a te ti ho trovata sopra un panfilo lucente,
l’ammiraglio inconcludente
ma che importa se tu sei vicino a me…
Traduction des paroles
Été chaud vous ne pouvez plus rien faire
que de mourir au soleil entre les gabolas et les gens
et je ne sais plus où aller mais je ne veux pas de ces gens
Où es-tu? Où es-tu? Où es-tu? Où es-tu?
Je prends un bain au soleil
jeu de baise dans l'école vide comme un hangar
Je me suis allongé sur un piano lâche et je me suis émerveillé
Où es-tu? Où es-tu? Où es-tu? Où es-tu?
Ah comme c'est beau cet été ces gens,
toute l'image et puis rien
et personne ne veut me dire
Où Êtes-vous
Je fais des massacres mais si je passe pour un perdant
tôt ou tard, les mêmes personnes
il m'appelle et me dit où vous êtes.…
Je suis fatigué de mes propres mots
ici ils ne font que des répétitions
vous ne savez pas qui devenir
c'est une bonne chose, je vous ai vu.
heureusement, au moins, vous êtes ce que vous êtes
comment êtes-vous ... comment êtes-vous ... comment êtes-vous…
Maintenant assez cet été,
ces gens ne me mènent plus à rien.
mais si tu me dis Où tu es
Pensez-y comme je m'habille en scélérat.
prise de vue de bronzage larmes
et je les vends pour savoir où vous êtes
L'été chaud Je ne peux plus rien faire
ici vous mourez avec des gens qui
elle ne sait pas ce que ça veut dire avec toi je t'ai trouvé sur un panfilo brillant,
L'Amiral peu concluant
mais que faire si vous êtes près de moi…