Ramón Ayala y Sus Bravos del Norte — Paroles et traduction des paroles de la chanson Casas de Madera

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Casas de Madera » de Ramón Ayala y Sus Bravos del Norte.

Paroles

El viento sopla
Que frio hace afuera
Nomas rechinan las casa de madera
Las hojas secas
Tapizan las veredas
Y a mi me siguen
Cubriendo nubes negras
El viento sopla y nada me consuela
Sin ti mi vida
Se acaba y ni te enteras
Mi alma flaquea
Quisiera que me vieras
Mi estampa es triste
Me tupe la tristeza
Las casas de madera
Parecen derrumbarse
Igual que ellos se quejan
Desde que te marchaste
Las casas de madera
Se agrietan con el aire
Y a mi si no regresas
Un dia van a enterrarme
El viento sopla y nada me consuela
Sin ti mi vida
Se acaba y ni te enteras
Mi alma flaquea
Quisiera que me vieras
Mi estampa es triste
Me tupe la tristeza
Las casas de madera
Parecen derrumbarse
Igual que ellos se quejan
Desde que te marchaste
Las casas de madera
Se agrietan con el aire
Y a mi si no regresas
Un dia van a enterrarme

Traduction des paroles

Le vent souffle
Il fait froid à l'extérieur.
Nomas grincer la maison en bois
Les feuilles séchées
Ils bordent les trottoirs
Et ils me suivent
Couvrant les nuages noirs
Le vent souffle et rien ne me réconforte
Ma vie sans toi
C'est fini, et vous ne le connaissez même pas.
Mon âme s'affaiblit
Je souhaite que vous puissiez me voir
Ma photo est triste
Je me sens triste
Maisons en bois
Ils semblent tomber en dehors des
Comme ils se plaignent
Depuis que vous avez quitté
Maisons en bois
Ils craquent avec de l'air
Et à moi si tu ne reviens pas
Un jour, ils m'enterrer
Le vent souffle et rien ne me réconforte
Ma vie sans toi
C'est fini, et vous ne le connaissez même pas.
Mon âme s'affaiblit
Je souhaite que vous puissiez me voir
Ma photo est triste
Je me sens triste
Maisons en bois
Ils semblent tomber en dehors des
Comme ils se plaignent
Depuis que vous avez quitté
Maisons en bois
Ils craquent avec de l'air
Et à moi si tu ne reviens pas
Un jour, ils m'enterrer