Rainhard Fendrich — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ich wollte nie einer von denen sein
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ich wollte nie einer von denen sein » de Rainhard Fendrich.
Paroles
Ich wollte nie einer von denen sein
die sich von fremden Zungen die Weisheit stehlen
dressierte Ohren mir schlecht kopierter Klugheit quälen
die in den Spiegeln der Vernunft sich selber sehen
und Unzulänglichkeiten niemals eingestehen.
Die nie im Leben aufbegehren
sich mit jedem arrangieren
die verdammt in ihrer Mittelmäßigkeit.
Die auf ausgetretenen Wegen
keinen Schritt zu weit bereuen
ich wollte nie einer von denen sein.
Ich wollte nie einer von denen sein
die sich mit vorgewärmter Sicherheit begnügen
und überängstlich ihre dicken Häute pflegen
verbittert lebenslänglich ihre Kreise ziehen
mit toten Augen ahnungslos im Dunkeln stehen.
Die eingebettet in Schablonen
sich in Bequemlichkeiten sonnen.
Ständig wiederkäuend, niemals hungrig sind.
Die auf ausgetretenen Wegen, keinen Schritt zu weit bereuen:
Ich wollte nie einer von denen sein.
Traduction des paroles
Je n'ai jamais voulu être l'un de ceux-là
qui volent la sagesse des langues étrangères
les oreilles dressées me tourmentent d'intelligence mal copiée
qui se voient dans les miroirs de la raison
et ne jamais admettre les défauts.
Qui ne se lèvent jamais dans la vie
s'organiser avec tout le monde
les damnés dans leur médiocrité.
Les sentiers battus
ne pas regretter un pas trop loin
Je n'ai jamais voulu en faire partie.
Je n'ai jamais voulu être l'un de ceux-là
qui se contentent d'une sécurité préchauffée
et prendre soin de leurs peaux épaisses de façon excessive
amer à vie tirant leurs cercles
debout dans le noir avec les yeux morts sans méfiance.
Niché dans les modèles
se prélasser dans les conforts.
Ruminant constamment, Ne jamais avoir faim.
Les sentiers battus, ne pas regretter un pas trop loin:
Je n'ai jamais voulu en faire partie.