Rage — Paroles et traduction des paroles de la chanson Beginning Of The End
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Beginning Of The End » de Rage.
Paroles
In the top of the trees all these eyes follow me.
All is black, like the crows, stiff my neck as it bows.
On my knees I will play among death and decay,
And it blackens the sun as the end has begun.
I never saw the mighty spirits
That gathered now to purity the world.
It is the time of the changing season,
The cleaning hands of water. Wind and fire — feel the fire.
Winter rides the wings of heaven
Sorrow marches through the land.
This is the beginning of the end.
And the flood rises higher, swallows cities alive.
Still the flames' hunger grows, taking over our homes.
In the eye of the storm, gods creation reborn.
666 in our hearts, it will tear us apart.
This is the age of the sunlight children
And from the ashes we’ll build it up again.
The curtain of the night will fall down
And stronger, wiser than before we’ll stand — take my hand.
Winter rides the wings of heaven
Sorrow marches through the land.
This is the beginning of the end.
Darkness covers lonely faces,
Mercyful death takes their hand.
This is the beginning of the end.
Traduction des paroles
Au sommet des arbres, tous ces yeux me suivent.
Tout est noir, comme les corbeaux, raide mon cou comme il s'incline.
À genoux je jouerai entre la mort et la décadence,
Et il noircit le soleil comme la fin a commencé.
Je n'ai jamais vu les esprits puissants
Qui se sont réunis maintenant à la pureté du monde.
C'est le moment de la saison changeante,
Le nettoyage des mains de l'eau. Vent et feu-sentir le feu.
L'hiver monte les ailes du ciel
Le chagrin marche à travers la terre.
C'est le début de la fin.
Et le déluge s'élève plus haut, avale les villes vivantes.
Pourtant, la faim des flammes grandit, s'emparant de nos maisons.
Dans l'Œil de la tempête, la création des dieux renaît.
666 dans nos cœurs, il nous déchirera.
C'est l'âge de la lumière du soleil enfants
Et à partir de ses cendres, nous le reconstruirons.
Le rideau de la nuit tombera
Et plus fort, plus sage qu'avant, nous resterons debout — prenez ma main.
L'hiver monte les ailes du ciel
Le chagrin marche à travers la terre.
C'est le début de la fin.
L'obscurité couvre les visages solitaires,
La mort miséricordieuse leur prend la main.
C'est le début de la fin.