Racoon — Paroles et traduction des paroles de la chanson 2014
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « 2014 » de Racoon.
Paroles
Time flies and it seems to me The older ones get the history
I’ll Walk anywhere I like, thanks for the fight
How kind of you bye bye
She said, I know where you will be tomorrow
I said, that’s quite bizar, 'cause I don’t know where I’ll go So tell me where I’ll be, in 2014
The fields or maybe down in the canteen
Living the dream, living the dream
Young gilrs and they seem to me much older than their givin age, you see
There’s less than meets the eye
The spirit’s gone, feel free to live, 'n bye bye
She said, I know where you will be tomorrow
I said, that’s quite bizar, 'cause I don’t know where I’ll go So tell me where I’ll be, in 2014
The fields or maybe down in the canteen
Living the dream, living the dream
So tell me where I’ll be, in 2014
The fields or maybe down in the canteen
Living the dream, living the dream
Traduction des paroles
Le temps passe vite et il me semble que les plus âgés obtiennent l'histoire
Je vais marcher où je veux, merci pour le combat
Combien de sorte de vous bye bye
Elle a dit, je sais où vous serez demain
J'ai dit, c'est assez bizarre, parce que je ne sais pas où je vais alors dites-moi où je serai, en 2014
Les champs ou peut être à la cantine
Vivre le rêve, vivre le rêve
Jeunes gilrs et ils me semblent beaucoup plus âgés que leur âge givin, vous voyez
Il y a moins de que rencontre l'oeil
L'esprit est parti, n'hésitez pas à vivre, ' n bye bye
Elle a dit, je sais où vous serez demain
J'ai dit, c'est assez bizarre, parce que je ne sais pas où je vais alors dites-moi où je serai, en 2014
Les champs ou peut être à la cantine
Vivre le rêve, vivre le rêve
Alors dites-moi où je serai, en 2014
Les champs ou peut être à la cantine
Vivre le rêve, vivre le rêve