Quinteto Tati — Paroles et traduction des paroles de la chanson Suor e Fantasia

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Suor e Fantasia » de Quinteto Tati.

Paroles

Seis da tarde
E já está sol lá fora
Fico só mais meia hora
Numa pétala de sono insolente
Os teus pés ainda dançam
Vão andando assim tão delicados
Pelo dia adolescente
Dedo a dedo doces
Ai, a graça do amor!
Já não vou trabalhar…
As tuas olheiras de cansaço
Dão um traço bem preciso
Ao sorriso que preenche
Todo o vasto espaço
Ai, a graça do amor!
Já não vou trabalhar…
Todo o dia e toda a noite
Só suor e fantasia
Quem julga que é fácil
Que experimente levitar sobre o Tejo
A vida é difícil
Sempre foi
Meia-noite e café da manha
Esse teu rosto é o meu dilema
E vestimo-nos à pressa
P’ra ir ao cinema
Ai a graça do amor!
Já não vou trabalhar…
Todo o dia e toda a noite
Só suor e fantasia
Quem julga que é fácil
Que experimente levitar sobre o Tejo
A vida é difícil
Sempre foi

Traduction des paroles

Six dans l'après-midi
Et il fait déjà beau dehors
Je vais juste rester une demi-heure.
Dans un pétale de sommeil insolent
Tes pieds dansent encore
Ils marchent si délicats
Par teen jour
Bonbons doigt à doigt
Hélas, la grâce de l'amour!
Je ne vais pas travailler plus.…
Vos cernes de fatigue
Ils donnent une trace très précise
Au sourire qui remplit
Tout le vaste espace
Hélas, la grâce de l'amour!
Je ne vais pas travailler plus.…
Toute la journée et toute la nuit
Seulement la sueur et la fantaisie
Qui pense que c'est facile
Essayez de léviter sur le Tage
La vie est dur
Il a toujours été
Café de minuit et du matin
Que le visage de la vôtre est mon dilemme
Et nous nous habillons à la hâte
P'ra aller au cinéma
Malheur à la grâce de l'amour!
Je ne vais pas travailler plus.…
Toute la journée et toute la nuit
Seulement la sueur et la fantaisie
Qui pense que c'est facile
Essayez de léviter sur le Tage
La vie est dur
Il a toujours été