Queen Latifah — Paroles et traduction des paroles de la chanson I Know Where I've Been
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « I Know Where I've Been » de Queen Latifah.
Paroles
There’s a light in the darkness
Though the night is black as my skin
There’s a light, burning bright, showing me the way
But I know where I’ve been
There’s a cry (Oooh) in the distance
It’s a voice that comes from deep within
There’s a cry (Oooh) asking why, I pray the answer’s up ahead
'Cause I know where I’ve been
(Ahh) There’s a road we’ve been travelin'
(Ahh) Lost so many on the way
(Oooh) But the riches will be plenty
Worth the price, the price we had to pay
There’s a dream (Dream) in the future (Oooh)
There’s a struggle (Struggle!) that we have yet to win (Oooh)
And there’s pride (Pride!) in my heart (In my heart!)
'Cause I know where I’m going, yes I do
And I know where I’ve been, yeah
There’s a road (There's a road) we must travel (We must travel)
There’s a promise (There's a promise) we must make (We must make)
Oh, but the riches, (Oh, but the riches) the riches will be plenty (The riches
will be plenty)
Worth the risks (Worth the risks) and the chances (and the chances)
That we take
There’s a dream, (There's a dream) in the future
There’s a struggle (Struggle) that we have yet to win (We have yet to win)
Use that pride (Use that pride) in our hearts (In our hearts)
To lift us up to tomorrow
'Cause just to it still would be a sin
I know it, I know it, I know where I’m going
Lord knows I know where I’ve been
Oh, when we win, I’ll give thanks to my God
'Cause I know where I’ve been!
Traduction des paroles
Il y a une lumière dans l'obscurité
Bien que la nuit soit noire comme ma peau
Il y a une lumière, brûlante, qui me montre le chemin
Mais je sais d'où je viens
Il y a un cri (Oooh) au loin
C'est une voix qui vient du plus profond à l'intérieur de
Il y a un cri (Oooh) demandant pourquoi, je prie la réponse est devant
Parce que je sais d'où je viens
Il y a une route qu'on a empruntée
(Ahh) perdu tant sur le chemin
(Oooh) mais les richesses seront abondantes
Vaut le prix, le prix que nous avons dû payer
Il y a un rêve (Rêve) dans le futur (Oooh)
Il y a une lutte (Lutte!) que nous n'avons pas encore gagné (Oooh)
Et il y a la fierté (fierté!) dans mon coeur, Dans mon coeur!)
Parce que je sais où je vais, oui je le fais
Et je sais où j'ai été, oui
Il y a une route (Il y a une route) nous devons voyager (Nous devons voyager)
Il y a une promesse (Il y a une promesse que nous devons faire (Nous devons faire)
Oh, mais la richesse, (Oh, mais la richesse), la richesse sera beaucoup (La richesse
sera beaucoup)
Vaut les risques (d'une Valeur de risques) et les risques (et les chances)
Que nous prenons
Il y a un rêve, (il y a un rêve) dans le futur
Il y a une lutte (Lutte) que nous n'avons pas encore gagné (nous n'avons pas encore gagné)
L'utilisation de cette fierté (Utilisation de la fierté) dans nos cœurs, Dans nos cœurs)
Pour nous élever jusqu'à demain
Parce que juste à ce serait encore un péché
Je le sais, je le sais, je sais où je vais
Dieu sait que je sais où j'étais
Quand on gagnera, je rendrai grâce à mon Dieu
Parce que je sais d'où je viens!