Quasi — Paroles et traduction des paroles de la chanson A Fable With No Moral
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « A Fable With No Moral » de Quasi.
Paroles
I went & sold my soul so I could pay my rent
I waited by the mail, but the check was never sent
So I called the Devil up, but I just got his machine
I left an angry message, said I gotta have the green!
I didn’t give up then, but I made another plan:
If Satan didn’t want my soul I’d sell it to the man
I tried to find the number, but it wasn’t in the book
I’d get the money anyhow, no matter what it took —
No matter what it took…
No paragon of virtue, at least I’m not a thief —
It’s so easily justified but always leads to grief
So I got a piece of cardboard & made myself a sign
To sell my soul below the market rate was my design
I went down on the street & I tried to make the deal
A Land Rover drove right by with Satan at the wheel
He saw what I was doing & said «That's not yours to sell!
You’ll get your check tomorrow & I’ll see your ass in Hell
So you’d better spend it well…"
Traduction des paroles
Je suis allé et vendu mon âme pour que je puisse payer mon loyer
J'ai attendu par la poste, mais le chèque n'a jamais été envoyé
Alors j'ai appelé le diable, mais je viens d'avoir sa machine
J'ai laissé un message en colère, dit que je dois avoir le vert!
Je n'ai pas abandonné, mais j'ai fait un autre plan:
Si Satan ne voulait pas de mon âme je la vendrais à L'homme
J'ai essayé de trouver le numéro, mais ce n'était pas dans le livre
J'aurais l'argent de toute façon, peu importe ce qu'il fallait —
Peu importe ce qu'il a fallu…
Pas de parangon de vertu, au moins je ne suis pas un voleur —
C'est si facilement justifié mais conduit toujours au chagrin
J'ai donc eu un morceau de carton et je me suis fait un signe
Pour vendre mon âme en dessous du taux du marché était ma conception
Je suis descendu dans la rue et j'ai essayé de faire l'affaire
Un Land Rover est passé avec Satan au volant
Il a vu ce que je faisais et a dit " ce n'est pas à vous de vendre!
Vous aurez votre chèque demain & je vais voir votre cul en enfer
Donc vous feriez mieux de bien le dépenser…"