Pulp — Paroles et traduction des paroles de la chanson Last Day Of The Miners Strike

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Last Day Of The Miners Strike » de Pulp.

Paroles

Kids are spitting on the Town Hall steps &frightening old ladies.
I dreamt that I was living back in the mid 1980s,
People marching, people shouting, people wearing pastel leather.
The future’s ours for the taking now, if we just stick together.
And I said
«Hey, lay your burden down,
Seems the last day of the miners' strike
Was the Magna Carta in this part of town».
Well my body sank below the ground, it became as black as night,
Overhead the sound of horses' hooves, people fighting for their lives.
Some joker in a headband was still getting chicks for free
And Big Brother was still watching you, back in the days of '83.
And I said
«Hey, lay your burden down,
Seems the last day of the miners' strike
Was the Magna Carta in this part of town».
Well by 1985 I was as cold a cold could be,
But no-one was underground to dig me out and set me free.
87 socialism gave way to socialising,
So put your hands up in the air once more, the north is rising…
And I said
«Hey, lay your burden down,
Seems the last day of the miners' strike
Was the Magna Carta in this part of town»
Sing Hallelujah, sing Hallelujah,
Don’t let them fool you again, sing Hallelujah.
By now I’m sick &tired of just living in this hole,
So I took the ancient tablets, blew off the dust,
Swallowed them whole.
Oh come on, let’s get together,
Oh come on, the past is gone,
Well the very first Commandment:
Come on, come on,
Let’s get it on, come on let’s get it on.
Get it on. Get it on.
Hey, lay your burden down,
Seems the last day of the miners' strike
Was the Magna Carta in this part of town.

Traduction des paroles

Les enfants crachent sur les marches de la mairie et les vieilles dames effrayantes.
J'ai rêvé que je vivais au milieu des années 1980,
Des gens qui marchent, des gens qui crient, des gens qui portent du cuir pastel.
L'avenir est à nous pour la prise maintenant, si nous restons ensemble.
Et j'ai dit
«Hey, déposer votre fardeau,
Semble le dernier jour de la grève des mineurs
Était la Magna Carta dans cette partie de la ville».
Eh bien, mon corps a coulé sous le sol, il est devenu aussi noir que la nuit,
Au-dessus du bruit des sabots des chevaux, des gens qui se battent pour leur vie.
Un joker dans un bandeau était encore obtenir des poussins gratuitement
Et Big Brother te regardait encore, à l'époque de 83.
Et j'ai dit
«Hey, déposer votre fardeau,
Semble le dernier jour de la grève des mineurs
Était la Magna Carta dans cette partie de la ville».
Eh bien en 1985 j'étais aussi froid qu'un rhume pourrait l'être,
Mais personne n'était sous terre pour me déterrer et me libérer.
87 le socialisme a cédé la place à la socialisation,
Alors mettez vos mains en l'air une fois de plus, le nord se lève…
Et j'ai dit
«Hey, déposer votre fardeau,
Semble le dernier jour de la grève des mineurs
La Magna Carta était elle dans cette partie de la ville»
Chantez Alléluia, chantez Alléluia,
Ne les laissez plus vous tromper, chantez Alléluia.
Maintenant, je suis malade et fatigué de vivre dans ce trou,
Alors j'ai pris les anciennes tablettes, j'ai soufflé la poussière,
Avalés entiers.
Oh come on, let's get ensemble,
Oh allez, le passé est parti,
Eh bien le tout premier commandement:
Come on, Come on,
Let's get it on, come on let's get it on.
L'obtenir sur. L'obtenir sur.
Hey, déposer votre fardeau,
Semble le dernier jour de la grève des mineurs
Était la Magna Carta dans cette partie de la ville.