Puhdys — Paroles et traduction des paroles de la chanson Wenn ein Mensch lebt

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Wenn ein Mensch lebt » de Puhdys.

Paroles

Wenn ein Mensch kurze Zeit lebt
Sagt die Welt, dass er zu frueh geht.
Wenn ein Mensch lange Zeit lebt
Sagt die Welt, es ist Zeit.
Meine Freundin ist schoen
Als ich aufstand, ist sie gegangen.
Weckt sie nicht, bis sie sich regt
Ich habe mich in ihren Schatten gelegt.
Jegliches hat seine Zeit,
Steine sammeln,
Steine zerstreu’n,
Baeume pflanzen,
Baeume abhau’n,
Leben und sterben und Streit.
Wenn ein Mensch kurze Zeit lebt
Sagt die Welt, dass er zu frueh geht.
Wenn ein Mensch lange Zeit lebt
Sagt die Welt, es ist Zeit.
Jegliches hat seine Zeit,
Steine sammeln,
Steine zerstreu’n,
Baeume pflanzen,
Baeume abhau’n
Leben und sterben und Frieden und Streit.
Weckt sie nicht, bis sie selber sich regt.
Ich habe mich in ihren Schatten gelegt.
Wenn ein Mensch kurze Zeit lebt,
Sagt die Welt, dass er zu frueh geht.
Weckt sie nicht, bis sie sich regt.
Ich hab' mich in ihren Schatten gelegt.
Meine Freundin ist schoen, als ich aufstand ist sie gegangen.
Weckt sie nicht, bis sie sich regt.
Ich habe mich in ihren Schatten gelegt.

Traduction des paroles

Quand une personne vit peu de temps
Dites au monde qu'il va tôt.
Quand une personne vit longtemps
Dit le monde, il est temps.
Ma Copine est belle
Quand je me suis levé, elle est partie.
Ne la réveille pas jusqu'à ce qu'elle s'énerve
Je me suis couché dans leur ombre.
Chacun a son temps,
Collecter des pierres,
Disperser les pierres,
Plantes d'arbres,
Les arbres abhau’n,
Vivre et mourir et se quereller.
Quand une personne vit peu de temps
Dites au monde qu'il va tôt.
Quand une personne vit longtemps
Dit le monde, il est temps.
Chacun a son temps,
Collecter des pierres,
Disperser les pierres,
Plantes d'arbres,
Les arbres abhau’n
Vivre et mourir, et la paix et la querelle.
Ne la réveillez pas jusqu'à ce qu'elle s'énerve elle-même.
Je me suis couché dans leur ombre.
Quand une personne vit peu de temps,
Dites au monde qu'il va tôt.
Ne la réveillez pas jusqu'à ce qu'elle s'énerve.
Je me suis mis dans leur ombre.
Mon amie est schoen quand je me suis levée elle est partie.
Ne la réveillez pas jusqu'à ce qu'elle s'énerve.
Je me suis couché dans leur ombre.