Puhdys — Paroles et traduction des paroles de la chanson Was bleibt

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Was bleibt » de Puhdys.

Paroles

Alles, was zu Ende ist, kann auch Anfang sein.
Man sollte nicht an alten Zeiten kleben.
Doch ich bin kein Ignorant, der zu schnell vergisst.
Das, was einmal war, ist auch mein Leben.
Vieles hab ich nicht erkannt, manches auch versaeumt.
Doch ich habe immer was gefunden.
Traeume vom Schlaraffenland hab ich auch getraeumt;
Als ich hinkam, war es schon verschwunden.
Was bleibt, was uns bleibt, sind Freunde im Leben,
Was bleibt, was uns bleibt, sind Freunde im Leben.
Mauern werden aufgebaut, Mauern stuerzen ein.
Doch sie koennen manchen auch erschlagen.
Wenn das Eis zu tau’n beginnt, bricht man auch schneller ein.
Doch die ersten Schritte muss man wagen.
Was bleibt, was uns bleibt, sind Freunde im Leben,
Was bleibt, was uns bleibt, sind Freunde im Leben.
Wenn wir nachts die Sterne seh’n, wie sie still am Himmel steh’n,
Scheint sich gar nichts zu bewegen, und doch fliegen wir dahin.
Was bleibt, was uns bleibt, sind Freunde im Leben,
Was bleibt, was uns bleibt, sind Freunde im Leben.

Traduction des paroles

Tout ce qui est fini peut aussi être le début.
Il ne faut pas s'en tenir aux temps anciens.
Mais je ne suis pas un Ignorant qui oublie trop vite.
Ce qui était autrefois, c'est aussi ma vie.
Je n'ai pas reconnu beaucoup de choses, certaines aussi ont été négligées.
Mais j'ai toujours trouvé quelque chose.
Rêve de la terre de Schlaraffenland j'ai aussi rêvé;
Quand je suis arrivé, il avait déjà disparu.
Ce qui reste, ce qui nous reste, ce sont des amis dans la vie,
Ce qui reste, ce qui nous reste, ce sont des amis dans la vie.
Les murs sont construits, les murs s'effondrent.
Mais ils peuvent aussi tuer certains.
Quand la glace commence à dégeler, on se brise aussi plus vite.
Mais les premiers pas doivent être osés.
Ce qui reste, ce qui nous reste, ce sont des amis dans la vie,
Ce qui reste, ce qui nous reste, ce sont des amis dans la vie.
Quand nous voyons les étoiles la nuit, comme elles se tiennent silencieusement dans le ciel,
Rien ne semble bouger, et pourtant nous y volons.
Ce qui reste, ce qui nous reste, ce sont des amis dans la vie,
Ce qui reste, ce qui nous reste, ce sont des amis dans la vie.