Puhdys — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ohne Schminke

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ohne Schminke » de Puhdys.

Paroles

Wer kommt ohne Schminke aus, wer, wer, wer?
Wer kommt ohne Lügen aus, wer, wer, wer?
Wer hat nie die Moral verdammt, wer, wer, wer?
Wer träumt nie vom Schlaraffenland, wer, wer, wer?
Champagner für die Seele, wenn das Spiegelbild uns schmeichelt
Die Eitelkeit uns so zufrieden macht
Die kleinen Schwächen schminken wir in unserm Ego weg
Zeigen nur vor, was unverletzlich macht
Doch mancher sagt, was unsern Stolz zerbricht
Uns die ungeschminkte Wahrheit ins Gesicht
Wer kommt ohne Schminke aus, wer, wer, wer?
Wer kommt ohne Lügen aus, wer, wer, wer?
Wer hat nie die Moral verdammt, wer, wer, wer?
Wer träumt nie vom Schlaraffenland, wer, wer, wer?
Fast jeder hat mal irgendwann sein Ich kosmetisiert
Den Mantel der Verschwiegenheit gebraucht
Fast jeder kennt auch das Gefühl, wenn man sich mal blamiert
Und dann ein neues MakeUp für die Psyche braucht
Und manchmal will man dann ein andrer sein
Ein kleiner Strahl von trügerischen Schein
Wer kommt ohne Schminke aus, wer, wer, wer?
Wer kommt ohne Lügen aus, wer, wer, wer?
Wer hat nie die Moral verdammt, wer, wer, wer?
Wer träumt nie vom Schlaraffenland, wer, wer, wer?
Wer kommt ohne Schminke aus, wer, wer, wer?
Wer kommt ohne Lügen aus, wer, wer, wer?
Wer hat nie die Moral verdammt, wer, wer, wer?
Wer träumt nie vom Schlaraffenland, wer, wer, wer?
Wer kommt ohne Schminke aus, wer, wer, wer?
Wer kommt ohne Lügen aus, wer, wer, wer?
Wer hat nie die Moral verdammt, wer, wer, wer?
Wer träumt nie vom Schlaraffenland, wer, wer, wer?

Traduction des paroles

Qui sort sans maquillage, qui, qui, qui?
Qui sort sans mensonges, qui, qui, qui?
Qui n'a jamais damné la morale, qui, qui, qui?
Qui ne rêve jamais de la terre de Schlaraffenland, qui, qui, qui?
Champagne pour L'âme, quand le reflet nous flatte
La vanité nous rend si heureux
Les petites faiblesses que nous maquillons dans notre Ego loin
Montrer seulement, ce qui rend inviolables
Mais certains disent ce qui brise notre orgueil
Face à nous la vérité sans maquillage
Qui sort sans maquillage, qui, qui, qui?
Qui sort sans mensonges, qui, qui, qui?
Qui n'a jamais damné la morale, qui, qui, qui?
Qui ne rêve jamais de la terre de Schlaraffenland, qui, qui, qui?
Presque tout le monde a à un moment donné, Je kosmetisiert
Le Manteau du Secret d'occasion
Presque tout le monde connaît aussi le sentiment, quand vous vous embarrassez
Et puis un nouveau maquillage pour la psyché a besoin
Et parfois, on veut être un autre
Un petit rayon d'apparences trompeuses
Qui sort sans maquillage, qui, qui, qui?
Qui sort sans mensonges, qui, qui, qui?
Qui n'a jamais damné la morale, qui, qui, qui?
Qui ne rêve jamais de la terre de Schlaraffenland, qui, qui, qui?
Qui sort sans maquillage, qui, qui, qui?
Qui sort sans mensonges, qui, qui, qui?
Qui n'a jamais damné la morale, qui, qui, qui?
Qui ne rêve jamais de la terre de Schlaraffenland, qui, qui, qui?
Qui sort sans maquillage, qui, qui, qui?
Qui sort sans mensonges, qui, qui, qui?
Qui n'a jamais damné la morale, qui, qui, qui?
Qui ne rêve jamais de la terre de Schlaraffenland, qui, qui, qui?