Puhdys — Paroles et traduction des paroles de la chanson Marathon

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Marathon » de Puhdys.

Paroles

Beim Marathon ist alles wie ein Atem
Der Bote springt im Chor des Jubels auf.
Doch ahnt er nicht, daß ihn der Tod begleitet.
Es ist ein Spiel denkt er, ein leichter Lauf.
Er gibt nicht auf. Er gibt nicht auf. Er gibt nicht auf.
Beim Marathon erschien ihm alles einfach.
Doch Marathon war schnell Vergangenheit.
Schon ist er nur ein Punkt auf einer Geraden.
Und bis zum Hals schlägt ihm das Herz der Zeit.
Er gibt nicht auf. Er gibt nicht auf. Er gibt nicht auf.
Das Ziel ist weit, der Weg scheint nie zu enden.
Der Bote weiß nicht mehr, ob er ihn schafft.
Schon stolpert er und bleibt doch niemals stehen.
Auch wenn er fällt, kommt seine Botschaft an.
Er gibt nicht auf. Er gibt nicht auf. Er gibt nicht auf.

Traduction des paroles

Au Marathon, tout est comme un souffle
Le messager se lève dans le chœur de la jubilation.
Mais il ne se doute pas que la mort l'accompagne.
C'est un Jeu qu'il pense, une Course facile.
Il n'abandonne pas. Il n'abandonne pas. Il n'abandonne pas.
Au Marathon, tout lui semblait simple.
Mais Marathon était rapidement passé.
Déjà, il n'est qu'un point sur une ligne droite.
Et jusqu'au cou, le cœur du temps lui Bat.
Il n'abandonne pas. Il n'abandonne pas. Il n'abandonne pas.
Le but est loin, le chemin ne semble jamais s'arrêter.
Le messager ne sait plus s'il peut le faire.
Il trébuche déjà et ne s'arrête jamais.
Même s'il tombe, son message arrive.
Il n'abandonne pas. Il n'abandonne pas. Il n'abandonne pas.