Puhdys — Paroles et traduction des paroles de la chanson Die Sonne kennt ihren Weg

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Die Sonne kennt ihren Weg » de Puhdys.

Paroles

Lang war die Nacht,
eh wir aufgewacht.
Schwer der Beginn.
Noch schaut keiner hin.
Doch wir fanden mutig zusammen
und aus toten Steinen schlugen wir Flammen.
Also waren wirS treiter.
Und dann mußten wir weiter.
Die Sonne kennt ihren Weg. Die Erde ist ihr Kind.
Aus Liebe macht sie Lieder. Wärmt mit Feuer, kühlt mit Wind.
Lang ist die Zeit,
droht Müdigkeit.
Scheint es auch hart,
täglich neuer Start.
Doch weil wir die Bühne betreten
werden wir um unsere Lieder gebeten.
Also singen wir weiter.
Und die Wege werden weiter.
Die Sonne kennt ihren Weg. Die Erde ist ihr Kind.
Aus Liebe macht sie Lieder. Wärmt mit Feuer, kühlt mit Wind.
Die Sonne kennt ihren Weg. Die Erde ist ihr Kind.
Aus Liebe macht sie Lieder. Wärmt mit Feuer, kühlt mit Wind

Traduction des paroles

Pendant la Nuit,
eh nous nous sommes réveillés.
Difficile le début.
Personne ne regarde encore.
Mais nous avons trouvé courageux ensemble
et des pierres mortes, nous avons frappé des flammes.
Nous étions donc des Cavaliers.
Et puis nous avons dû continuer.
Le Soleil connaît son Chemin. La Terre est votre Enfant.
Par amour, elle fait des chansons. Réchauffe avec le feu, refroidit avec le vent.
Long est le Temps,
menace la fatigue.
Il semble difficile aussi,
nouveau départ quotidien.
Mais parce que nous entrons dans la scène
on nous demande nos chansons.
Alors nous continuons à chanter.
Et les chemins se poursuivent.
Le Soleil connaît son Chemin. La Terre est votre Enfant.
Par amour, elle fait des chansons. Réchauffe avec le feu, refroidit avec le vent.
Le Soleil connaît son Chemin. La Terre est votre Enfant.
Par amour, elle fait des chansons. Réchauffe avec le feu, refroidit avec le vent