Puerto Rican Power — Paroles et traduction des paroles de la chanson Cuando Faltas Tu
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Cuando Faltas Tu » de Puerto Rican Power.
Paroles
Me queda grande la pena cuando me faltas tú
Cuando tu alegría se marcha amor
Me quiere tragar la casa cuando faltas tú
Se vacía mi corazón
No tiene sentido el vino que tomo sin tu presencia
Y la cama es un castigo cotidiano sin sentir tu calor
No me sirve tu retrato, ni la más íntima prenda
Porque nadie me consuela, cariñito, ni sustituyo el calor
Me queda grande la pena cuando me faltas tú
Cuando tu alegría se marcha amor
Me quiere tragar la casa cuando faltas tú
Se vacía mi corazón
No tiene sentido el vino que tomo sin tu presencia
Y la cama es un castigo cotidiano sin sentir tu calor
No me sirve tu retrato, ni la más íntima prenda
Porque nadie me consuela, cariñito
Ni sustituye el calor
Me queda grande la pena cuando faltas tú
Cuando tu alegría se marcha, amor
Me quiere tragar la casa cuando faltas tú
Se vacía mi corazón
A nada le encuentro gracia
A nadie le pongo lazo
Cada tramo es tan pesado que prefiero salir en cueros al sol
Mírame cómo me adhiero como si fuera la vida
Y mala será la angustia, cariñito, que me confine el temor
(Me queda grande la pena cuando faltas tú)
Y la cama es un castigo, te digo, mi cielo, si no estás tú
(Me queda grande la pena cuando no estás tú)
No me sirve tu retrato ni la más íntima pena
Porque nada me consuela y esto es una esclavitud
(Me queda grande la pena cuando no estás tú)
Pero tengo la esperanza que regreses, escucha mi solicitud
(Me queda grande la pena cuando faltas tú)
Que este temor que yo siento, te advierto, acaba con mi juventud
Como dice Julio allá en Colombia, mi corazón está vacío si no está Natalia
(Se queda vacío el corazón cuando faltas tú)
Vacío me siento por dentro, este amor es un tormento
(Se queda vacío el corazón cuando faltas tú)
No me sirve tu retrato para nada, lo toco y lo mismo pero no me ama
(Se queda vacío el corazón cuando faltas tú)
Tú, tú, tú, tú, tú cuando me faltas, cuando me faltas tú. Licenciado
(Se queda vacío el corazón) Y la cama es un castigo si no tengo tu calor
(Se queda vacío el corazón)
Vacío porque no tengo tu amor
(Se queda vacío el corazón)
Ay, regresa cariñito y quítame este dolor
Traduction des paroles
(Le cœur est vide quand vous êtes parti)
Toi, toi, toi, toi, toi Quand tu me manques, quand tu me manques. Licence
(Le cœur est vide) et le lit est une punition si je n'ai pas votre chaleur
(Le cœur est vide)
Vide parce que je n'ai pas ton amour
(Le cœur est vide)
Reviens, chérie, et Enlève-moi cette douleur.