Профессор Лебединский — Paroles et traduction des paroles de la chanson Вовкина теперь

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Вовкина теперь » de Профессор Лебединский.

Paroles

А правда, что весной цветёт сирень?
И к дому возвращаются все птицы?
И я вернулся, видишь, словно тень
как будто из далёкой заграницы
А, правда, у соседей рыжий кот?
А это чьи скажи, играют дети?
По телеку сказали, что в Тюмени гололёд,
а в Питере как прежде дождь и ветер.
А, правда, что Ты больше не моя?
Что Ты Вовкина теперь.
Как жаль, как жаль все эти годы.
Куда Ты в ночь? Куда Ты под дождём?
Да ладно, что теперь.
Ведь у природы нет плохой погоды.
А, правда, облака все из воды?
А, правда, верным быть уже совсем не модно?
А если дотянуться до звезды,
то руки обожжешь огнём холодным?
А Ты, Ты всё такая же, поверь.
Всё тот же тёплый взгляд и ласковые руки.
А, правда ли, что есть на свете зверь,
который погибает от разлуки?
А, правда, что Ты больше не моя?
Что Ты Вовкина теперь.
Как жаль, как жаль все эти годы.
Куда Ты в ночь? Куда Ты под дождём?
Да ладно, что теперь.
Ведь у природы нет плохой погоды.

Traduction des paroles

Est-il vrai que le lilas fleurit au printemps?
Et tous les oiseaux reviennent à la maison?
Et je suis de retour, tu vois comme une ombre
comme si de loin à l'étranger
Et, n'est-ce pas, les voisins ont un chat roux?
C'est à qui les enfants jouent-ils?
À la télévision, ils ont dit que la glace à Tioumen,
et à Saint-Pétersbourg comme avant la pluie et le vent.
Tu n'es plus à moi?
Que tu es Vovkina maintenant.
C'est dommage, c'est dommage toutes ces années.
Où es-tu dans la nuit? Où Es-tu sous la pluie?
Allez, maintenant.
Après tout, la nature n'a pas de mauvais temps.
Les nuages sont-ils tous hors de l'eau?
Et, vraiment, être fidèle n'est pas du tout à la mode?
Et si vous atteignez l'étoile,
tu vas te brûler les mains avec un feu froid?
Et toi, tu es toujours la même, crois-moi.
Toujours le même regard chaud et les mains affectueuses.
Ah, est-il vrai qu'il y a une bête dans le monde,
qui meurt de séparation?
Tu n'es plus à moi?
Que tu es Vovkina maintenant.
C'est dommage, c'est dommage toutes ces années.
Où es-tu dans la nuit? Où Es-tu sous la pluie?
Allez, maintenant.
Après tout, la nature n'a pas de mauvais temps.