Проект Увечье — Paroles et traduction des paroles de la chanson Твой дорогой Н
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Твой дорогой Н » de Проект Увечье.
Paroles
Она надежно меня спрячет, словно Кинг-Конг,
Ревет мотор, ее зрачки — это пинг-понг мячик,
На трубке новый R’n’B-рингтон
Бренчал заманчиво, подначивая местных мачо.
Но я краду тебя у всех насильно,
Потом теряемся в жилом массиве,
Салон такси, на кресле тело разлеглось пассивно,
Хочешь сильно — отдашься просто за спасибо.
Любой из твоих бывших, блять, прямиком сквозь сеть вен
Разум в клеть — плен,
Так много сорванных девстенных плев,
Естественный ход, если рассудок — посредственный тлен.
Без метидации против даосов открою для тебя нирвану на слизистой носа,
Слижи эти остатки со слизистой десен, сквозь бездонные колодцы глаз просочится
космос.
Зрачок опять ползет под веко, на юных дур охотятся хищные вещи века.
Давай наложим на запреты вето, к черту их советы, наслаждение — наш главный
вектор.
Делить меня ты не намерена, намеренно владеть тобой в салоне мерина.
Твой самый первый и единственный по самый гроб, но разрази вас гром,
Таких, как ты, имел немерено.
Но я способен снять груз с твоих плеч,
И за собою в нирвану увлечь,
Забей на все, пускай твердят «игра не стоит свеч»,
Но с тобою до конца твой дорогой Н.
Нас познакомила твоя подруга в клубе, где проводит ночи вся округа,
И я был признанной звездой того узкого круга,
С тех пор мы вместе, это круто, наутро трудно,
Ноздри, пудра, со мной ты заодно покуда
Кумаром путало над нами звездно-снежный купол,
Белый налет покроет, как известка, нежно губы,
В крови кубы, сознание в районе Кубы.
Твердит мамаша, что я не к добру,
Ведь тебя больше не прет никто, так как я пру.
Мне отказать — невыносимый труд,
Без сил к утру на пол сползет обессиленный труп.
О да, я поимел твой сочный …,
За домами медленно скрывается солнечный круг.
Войду в тебя и все, что было до меня сотру,
К зависти подруг, одновременно нежен и груб.
Забыты беды все, что раньше были,
Каким я нравлюсь тебе больше — кристаллом, пылью?
Готов принять любую форму, эйфории крылья
Вознесут над миром скучных лиц, типичных Лузервиллю.
Скрючатся пальцы, сорвав заусенцы,
Наслаждения стон затихнет в железобетонных секциях,
Я растекусь по твоим венам огненной эссенцией,
Поверь, что это куда больше, чем выдержит сердце.
И снова смерть оставит нежно последний поцелуй на губах посиневших,
От передоза. Я новую найду, конечно, схожую с тобою внешне,
Спи, моя белоснежка.
Сколько таких еще в столице?
После свидания со мной труп заберет полиция,
В моей коллекции их имена, улыбки, лица,
Твой дорогой Н. — прирожденный убийца.
Но я способен снять груз с твоих плеч,
И за собою в нирвану увлечь,
Забей на все, пускай твердят «игра не стоит свеч»,
Но с тобою до конца твой дорогой Н.
Traduction des paroles
Elle me cachera comme un King Kong.,
Le moteur rugit, ses pupilles sont une balle de ping-pong,
Sur le tube un nouveau R'n'B-sonnerie
Il était tentant de faire passer les machos locaux.
Mais je te vole à tout le monde de force,
Ensuite, nous nous perdons dans la zone résidentielle,
Le salon du taxi, sur la chaise, le corps s'est effondré passivement,
Si tu veux beaucoup, rends - toi juste pour merci.
N'importe lequel de tes ex, putain, directement à travers le filet de veines
L'esprit dans la cage-captivité,
Tant d'hymen déchirés,
Le cours naturel, si la raison-la corruption médiocre.
Sans métidation contre les taoïstes, je t'ouvrirai le Nirvana sur la muqueuse nasale,
Les restes de la muqueuse gingivale vont s'infiltrer dans les puits sans fond.
cosmos.
La pupille rampe à nouveau sous la paupière, les jeunes imbéciles chassent les choses prédatrices du siècle.
Mettons notre veto sur les interdictions, au diable leurs conseils, le plaisir est notre principal
vecteur.
Vous n'avez pas l'intention de me partager, vous possédez délibérément dans le salon de merina.
Votre tout premier et le seul cercueil, mais vous éclatez tonnerre,
Des gens comme toi n'en avaient pas.
Mais je suis capable d'enlever le poids de tes épaules,
Et derrière lui dans le Nirvana,