Prion — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Psalm
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Psalm » de Prion.
Paroles
Lucky is the man that walketh not
In the counsel of the wicked
Nor standeth in the criminal ways
Nor sitteth in the seat of scoffers:
But his delight is in the law of the peace;
And on his law doth he meditate day and night
And he shall be like a tree planted
By the streams of water
That bringeth forth its fruit in its season
Whose leaf also doth not wither;
The wicked are not so
But are like the chaff which the wind driveth away
Therefore the wicked shall not stand in the judgment
Nor villains in the congregation of the righteous
Therefore the wicked shall not stand in the judgment
Nor villains in the congregation of the psalms
For the peace knoweth
The way of the righteous;
But the short way of
The wicked shall perish
Traduction des paroles
La chance, c'est l'homme qui marche pas
Dans le Conseil des méchants
Ni se tient dans les voies criminelles
Ni assis dans le siège des moqueurs:
Mais sa joie est dans la loi de la paix;
Et sur sa loi il médite jour et nuit
Et il sera comme un arbre planté
Par le flux de l'eau
Qui porte son fruit en son temps
Dont les feuilles ne se fanent pas non plus;
Les méchants ne sont pas si
Mais sont comme l'ivraie que le vent chasse
C'est pourquoi les méchants ne résisteront pas au jugement
Ni les méchants dans la Congrégation des justes
C'est pourquoi les méchants ne résisteront pas au jugement
Ni méchants dans la congrégation des psaumes
Pour la paix, personne ne les connaît
La voie des justes;
Mais le chemin court de
Les méchants périront