Premiata Forneria Marconi — Paroles et traduction des paroles de la chanson Il cavallo di legno

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Il cavallo di legno » de Premiata Forneria Marconi.

Paroles

Ho fatto un sogna lungo la mia strada
una lacrima non mi dessertà
ma alomeno i sogni vada come vada
non si piegano a nessuna volontà
Ho sognato che la cosa più importante
non é chi sei ma quel che vuoi
e la luna sembrava un diamante
e tu dentro un mondo più libero
correvi con noi
Ogni cuore batteva nell’anima accanto
e le voci formavano un coro soltanto
nell’aria gridava
Noi siamo di noi
Noi siamo di noi
Noi siamo di noi
Ogni cuore batteva con noi
e le voci cantavono in coro
noi siamo di noi
Ma un cavallo di legno sta viaggiando
presto arriverà dentro la città
ci deve essere una breccia in questo
mondo
certo ci sarà
Nel ventre della terra ci sarà
nei cessi di stazione o sugli altari
tra i panni appesi ai vicoli quaggiù
… nel tuo cuore di ragazza …
Lungo la strada battuta dal vento
qualche notte mi sembra
di udire quel canto
nell’aria nell’aria che grid
Noi siamo di noi
Noi siamo di noi
Noi siamo di noi
Ogni cuore battava con noi
ogni cuore batteva nell’anima accanto
Ogni cuore batteva con noi
e le voci formavano un coro soltanto

Traduction des paroles

J'ai fait un rêve le long de mon chemin
une larme ne me servira pas
mais au moins les rêves vont comme ils vont
ils ne s'inclinent devant aucune volonté
Je rêvais que la chose la plus importante
ce n'est pas qui vous êtes mais ce que vous voulez
et la Lune ressemblait à un diamant
et vous dans un monde plus libre
tu as couru avec nous
Chaque cœur bat dans l'âme à côté
et les voix ne formaient qu'un chœur
dans les airs elle pleurait
Nous sommes NOUS
Nous sommes NOUS
Nous sommes NOUS
Chaque cœur bat avec nous
et les voix ont chanté en chœur
nous sommes nous
Mais un cheval de bois voyage
bientôt il arrivera à l'intérieur de la ville
il doit y avoir une violation du
monde
bien sûr, il y aura
Dans le ventre de la Terre il y aura
dans les toilettes de la gare ou sur les autels
parmi les draps suspendus dans les ruelles d'ici
... dans le cœur de ta fille …
Le long de la vent sentiers battus de la route
certaines nuits, il me semble
pour entendre cette chanson
en l'air, dans l'air que la grille de
Nous sommes NOUS
Nous sommes NOUS
Nous sommes NOUS
Chaque cœur bat avec nous
chaque cœur bat dans l'âme à côté
Chaque cœur bat avec nous
et les voix ne formaient qu'un chœur