Popeda — Paroles et traduction des paroles de la chanson KERSANTTI KAROLIINA

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « KERSANTTI KAROLIINA » de Popeda.

Paroles

On mulla bootsit ja mä soitan kitaraa
Jopa luulis että ei oo mua kovempaa
Mun täytyy myöntää ehkä hieman pehmoilen
On naisellani työn alla rättisulkeinen
Kuulin Karoliinan lähteneen
Jätti tänne vaikeroimaan kotipiiakseen
Syytän sua Elisabeth Rehn
Mun naiseni on kapiainen
Mä tomutan sekä pullat pakastan
Ynnä pitsin nypläystä hieman harrastan
Sun raaka äänesi saa kokoon kivekset
Kun ojennukseen pistät karuimmatkin urokset
Kuulin Karoliinan lähteneen
Jätti tänne vaikeroimaan kotipiiakseen
Syytän sua Elisabeth Rehn
Mun naiseni on kapiainen
Kuulin Karoliinan lähteneen
Jätti tänne vaikeroimaan kotipiiakseen
Syytän sua Elisabeth Rehn
Mun naiseni on kapiainen
Katse oikeaan tai vasempaan
Huutos on veitsi joka sivaltaa
Pesen paikkailen, pyykit kaikki viikkailen
Vaipat vaihdan sujuvasti meidän kaksosten
Sä tulet kohta kotiin kello on jo kuus
Huudat missä Karoliinan pyttipannu-blues
Kuulin Karoliinan lähteneen
Jätti tänne vaikeroimaan kotipiiakseen
Kuulin Karoliinan lähteneen
Jätti tänne vaikeroimaan kotipiiakseen
Syytän sua Elisabeth Rehn
Mun naiseni on kapiainen

Traduction des paroles

J'ai des bottes et je joue de la guitare
Même penser que je ne suis pas plus difficile
Je dois admettre, peut - être un peu mou.
Ma femme travaille sur un joint de chiffon
J'ai entendu Karolina partir.
Il l'a laissé ici en gémissant pour sa maison.
Je vous en veux Elisabeth Rehn
Ma femme est une serveuse
Je vais dépoussiérer et congeler les petits pains
Je fais un peu de pitchin'.
Votre voix brute peut rassembler vos testicules
Quand vous mettez même les mâles les plus robustes dans votre main
J'ai entendu Karolina partir.
Il l'a laissé ici en gémissant pour sa maison.
Je vous en veux Elisabeth Rehn
Ma femme est une serveuse
J'ai entendu Karolina partir.
Il l'a laissé ici en gémissant pour sa maison.
Je vous en veux Elisabeth Rehn
Ma femme est une serveuse
Regardez à droite ou à gauche
Un cri est un couteau qui barbouille
Je fais le patching, je fais toute la lessive, je fais tout le pliage.
Les couches changent en douceur avec nos jumeaux
Vous allez être à la maison à partir de 6: 00.
Vous criez où les toilettes de la Caroline-Blues
J'ai entendu Karolina partir.
Il l'a laissé ici en gémissant pour sa maison.
J'ai entendu Karolina partir.
Il l'a laissé ici en gémissant pour sa maison.
Je vous en veux Elisabeth Rehn
Ma femme est une serveuse