Полковник и однополчане — Paroles et traduction des paroles de la chanson Скажи, Господь

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Скажи, Господь » de Полковник и однополчане.

Paroles

Скажи, Господь, за что печали
За что война, за что беда?
Мы может лишку выпивали,
А наблевали не туда.
Скажи за что нам слезы вдовьи,
За что нам в голову моча?
Мы можем пить до первой крови,
За то уж любим так с плеча.
Скажи откуда столько боли,
В кого ущербность наших лиц?
Мы выпускали птиц на волю
И вот остались без яиц.
То голышом ползем по снегу,
То ходим в валенках в кабак,
То вдруг целуемся с разбегу,
То лупим морду за пятак.
Здесь на херню уходят годы,
Здесь никогда не повезет,
Поставишь статую Свободы,
И первый голубь обосрет.
Здесь помирают от веселья,
И гроб стоит, и стол накрыт
И марш последнего похмелья
Над новым кладбищем гудит.
Мы может снова все порушим,
Но не со зла же, от души!
Быть может продали мы душу,
Но, согласись, что за гроши.
Уж ты довольно нас шпыняешь,
Прости обиды и пойми,
Ведь ты все время все прощаешь
Так улыбнись и обними.

Traduction des paroles

Dis, Seigneur, pourquoi la tristesse
Pourquoi la guerre, pourquoi le problème?
On a peut-être bu trop.,
Ils ont vomi au mauvais endroit.
Dis - nous pourquoi les larmes de la veuve,
Pourquoi avons-nous de l'urine dans la tête?
Nous pouvons boire jusqu'au premier sang,
Pour cela, nous aimons tellement de l'épaule.
Dis-moi d'où vient cette douleur.,
Qui est notre visage?
Nous avons libéré les oiseaux à volonté
Et ils sont restés sans oeufs.
Puis nu ramper dans la neige,
Alors nous allons en bottes de feutre dans la taverne,
Puis tout à coup, nous embrassons avec une course,
On se tape la gueule pour 500$.
Ça prend des années ici.,
Il n'y aura jamais de chance ici,
Mettez la statue de la Liberté,
Et le premier Pigeon va se faire enculer.
Ici, ils meurent de plaisir,
Et le cercueil est debout, et la table est couverte
Et la marche de la Dernière gueule de bois
Au-dessus du nouveau cimetière bourdonne.
On va peut-être tout détruire à nouveau.,
Mais pas du mal, du fond du cœur!
Peut-être que nous avons vendu l'âme,
Mais, d'accord, quel sou.
Tu nous fais chier.,
Pardonnez le ressentiment et comprenez,
Tu pardonnes tout le temps.
Alors souris et fais un câlin.