Полковник и однополчане — Paroles et traduction des paroles de la chanson Шёл мужик
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Шёл мужик » de Полковник и однополчане.
Paroles
Сторона, наша мрачною кажется,
Темный лес, бурелом да сычи,
Побродить здесь не каждый отважится,
А забрел — так штаны не мочи.
Недалеко от речки Кукуевой,
С немудреным заплечным узлом,
Шел мужик из Орехова в Зуево,
Одному ему видным путем.
Он чинил людям крыши прогнившие,
Он построил над речкою мост,
И цветы, с виду вроде отжившие,
Распускались пред ним в полный рост!
Угощал, кто страдает без курева,
Похмелял родниковой водой.
Шел мужик из Орехова в Зуево
Сильный добрый веселый рябой.
Traduction des paroles
Côté, la nôtre semble sombre,
Forêt sombre, brise-vent et hiboux,
Tout le monde n'osera pas se promener ici,
Et j'ai erré — donc je n'ai pas uriné.
Près de la rivière Kukueva,
Avec un nœud d'épaule,
Il y avait un homme d'Orekhov à Zuevo,
Un à lui de manière proéminente.
Il réparait les toits pourris,
Il a construit un pont sur la rivière,
Et les fleurs, avec l'apparence d'une sorte de mort,
Ils ont fleuri devant lui en pleine croissance!
Traiteur qui souffre sans fumer,
La gueule de bois avec de l'eau de source.
Il y avait un homme d'Orekhov à Zuevo
Forte bonne ondulation joyeuse.