Полина Гагарина — Paroles et traduction des paroles de la chanson Спектакль окончен

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Спектакль окончен » de Полина Гагарина.

Paroles

Я хочу запомнить как смята постель, как ты одеваешься там, в темноте
Как уходишь призраком молча, не прощаясь.
Дописали мы свой роман про любовь, не хватает лишь пары слов,
Посиди со мной, поговори со мной.
Я хочу запомнить как падает снег, медленней обычного падает снег.
Как душа по комнате бродит обнаженной.
Скоро зазвучит эхо нового дня, начинай его без меня.
Не буди меня, освободи меня.
Спектакль окончен, гаснет свет и многоточий больше нет.
Останови музыку, спектакль окончен, happy end.
Я буду такою, как ты не хотел, сделаю с другими, что ты не сумел.
Я порву последние нити между нами.
Мокрые глаза заслоняя рукой, я тебя прошу тебя, бывший мой —
Посиди со мной, поговори со мной!
Спектакль окончен, гаснет свет и многоточий больше нет.
Останови музыку, спектакль окончен, happy end.
Спектакль окончен, гаснет свет и многоточий больше нет.
Останови музыку, спектакль окончен, happy end.
Спектакль окончен, гаснет свет и многоточий больше нет.
Останови музыку, спектакль окончен, happy end.
Спектакль окончен.

Traduction des paroles

Je veux me rappeler à quel point le lit est froissé, comment tu t'habilles là-bas dans le noir
Comment partir en silence sans dire au revoir
Nous avons terminé notre roman sur l'amour, il ne manque que quelques mots,
Asseyez-vous avec moi, parlez-moi.
Je veux me rappeler comment la neige tombe, plus lentement que d'habitude la neige tombe.
Comme l'âme erre nue dans la pièce.
Bientôt, l'écho du nouveau jour sonnera, commencez-le sans moi.
Ne me réveille pas, libère-moi.
Le spectacle est terminé, la lumière s'éteint et il n'y a plus de points de suspension.
Arrêtez la musique, le spectacle est terminé, happy end.
Je serai ce que tu ne voulais pas faire aux autres, ce que tu n'as pas fait.
Je vais rompre les derniers liens entre nous.
Yeux mouillés obscurcissant ma main, je te demande, mon ex —
Asseyez-vous avec moi, parlez-moi!
Le spectacle est terminé, la lumière s'éteint et il n'y a plus de points de suspension.
Arrêtez la musique, le spectacle est terminé, happy end.
Le spectacle est terminé, la lumière s'éteint et il n'y a plus de points de suspension.
Arrêtez la musique, le spectacle est terminé, happy end.
Le spectacle est terminé, la lumière s'éteint et il n'y a plus de points de suspension.
Arrêtez la musique, le spectacle est terminé, happy end.
Le spectacle est terminé.

Clip vidéo de la chanson Спектакль окончен (Полина Гагарина)