под следствием, ст. 280 — Paroles et traduction des paroles de la chanson Нарушение общественного беспорядка
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Нарушение общественного беспорядка » de под следствием, ст. 280.
Paroles
I
Чтобы выбить из сознания массовый гипноз,
Нужно все телебашни отправить на снос.
Небо сразу нахмурится, потускнеют все краски,
Мир не будет больше ярким без анальной смазки.
Вид из окна перестанет светиться,
Толпа озвереет и начнёт шевелиться.
Как мозаика соберётся в оппозиционный пресс
И пойдёт митинговать на поле чудес.
Гражданская позиция большинства —
Два-один-три, два-один-два.
Гражданская позиция большинства —
Два-восемь-ноль, два-восемь-два.
II
Мы придём с транспарантами, зарядим кричалки,
Нарвёмся на чёрные волшебные палки.
Нас встретит омон, начнут тикать часы,
Будет урок физкультуры в школе колбасы.
Самых левых заберут, как опасную банду,
В протоколе напишут: "за гей-пропаганду",
А судья произнесёт золотые слова:
"Лови два-один-три, два-один-два!"
Гражданская позиция большинства —
Два-один-три, два-один-два.
Гражданская позиция большинства —
Два-восемь-ноль, два-восемь-два.
III
Большая страна, большая история,
Великие люди — пожиратели горя.
Советское прошлое, спутаны карты,
На каждом углу двойные стандарты.
Гнилое сегодня, завтра во мраке,
За горькую правду масштабные драки.
Страсти кипят, интриги, волнения,
Страну накрывает волна о...ния.
Гражданская позиция большинства —
Два-один-три, два-один-два.
Гражданская позиция большинства —
Два-восемь-ноль, два-восемь-два.
Traduction des paroles
Pour la vérité amère, des combats à grande échelle.
Les passions bouillonnent, les intrigues, l'excitation,
Le pays est couvert par une vague de...NIA.
Position citoyenne de la majorité —
Deux,un, trois, deux, un, deux.
Position citoyenne de la majorité —
Deux-huit-zéro, deux-huit-deux.