PMMP — Paroles et traduction des paroles de la chanson Kovemmat kädet
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Kovemmat kädet » de PMMP.
Paroles
Piirongin päällävanha koulukuva
hopeareunainen ja haalistuva
Kuvaaja tahtoi saada kaikki hymyilemään
Rukoilin, ettäannat enkeleitä
siivilläsuojaamaan
Oi, ethän heitähämärään iltaan
lasta yksin kävelemään
Silloin kun ensilumi
taivaassa synnytetty
maahan suli
hän ei tullutkaan illalla kotiin
Kovempi sydän ja kovemmat kädet
häneen ovat takertuneet
Tutuimmat kadut ja kivet ja ojat
ne poikamme piilottaneet
Kovempi sydän ja kovemmat kädet
häneen ovat takertuneet
Katu ei puhu
ei tunnusta mitään
mihin pojan kadottanut on Se, mihin sinäkajosit
oli toisen omaa
Elämän mittainen on äidin huoli
Kehto on hiljaa nyt ja keinutuoli
Kuka voi tehdääidin pikkuiselle pahaa
Silloin kun ensilumi
taivaassa synnytetty
maahan suli
poikaa ei kuulunutkaan kotiin
Kovempi sydän ja kovemmat kädet
häneen ovat takertuneet
Tutuimmat kadut ja kivet ja ojat
ne poikamme piilottaneet
Kovempi sydän ja kovemmat kädet
häneen ovat takertuneet
Katu ei puhu
ei tunnusta mitään
mihin pojan kadottanut on Kirottu syyllinen
joku kasvoton ihminen
Kuka se teistäon
Ja kenen käsi on tahraton
minne käynkin maailmassa
sinäolet hoitamassa
Kovempi sydän ja kovemmat kädet
häneen ovat takertuneet
Tutuimmat kadut ja kivet ja ojat
ne poikamme piilottaneet
Kovempi sydän ja kovemmat kädet
Häneen kajonneet
ja tänään sulaneet lumet
ne pohjalta ojan pojan ovat paljastaneet
Traduction des paroles
Une photo de l'école de la femme de chambre
argent-tranchant et la décoloration
Le photographe voulait faire sourire tout le monde.
J'ai prié pour que vous soyez des anges
ailes pour la protection
Oh, vous ne jetez pas dans la nuit
enfant à marcher seul
Lorsque la première neige
né dans le ciel
la Terre a fondu
il n'est pas venu à la maison ce soir.
Cœur plus dur et mains plus dures
il s'accrochant à.
Les rues les plus familières et les rochers et les fossés
ces garçons qui se sont cachés
Cœur plus dur et mains plus dures
il s'accrochant à.
La rue ne parle pas
ne confesse pas rien
où avez-vous perdu le garçon? Où Avez-vous perdu le garçon?
c'était quelqu'un d'autre est propre
La vie est la préoccupation d'une mère
Le berceau est calme maintenant et la chaise berçante
Qui peut blesser le petit?
Lorsque la première neige
né dans le ciel
la Terre a fondu
le garçon n'appartiennent pas à la maison.
Cœur plus dur et mains plus dures
il s'accrochant à.
Les rues les plus familières et les rochers et les fossés
ces garçons qui se sont cachés
Cœur plus dur et mains plus dures
il s'accrochant à.
La rue ne parle pas
ne confesse pas rien
ce que le garçon a perdu est maudit coupable
certaines personne sans visage
Qui est-il avec vous?
Et dont la main est impeccable
partout où je vais dans le monde
vous êtes ici pour prendre soin de
Cœur plus dur et mains plus dures
il s'accrochant à.
Les rues les plus familières et les rochers et les fossés
ces garçons qui se sont cachés
Cœur plus dur et mains plus dures
Ceux qui le toucha
et aujourd'hui, la neige fondue
ceux sur le fond du garçon de fossé ont révélé