Piotr Rubik — Paroles et traduction des paroles de la chanson Piosenka dla Helenki
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Piosenka dla Helenki » de Piotr Rubik.
Paroles
Jak obłok waty na patyku,
który się chce pogłaskać ręką.
Ta nasza radość, że nie znika
uśmiech w piosence dla Helenki.
Kiedy wsłuchuję się o świcie
w Twój oddech, co jak kołdra miękki,
czuję, że życie znaczy życie
razem z piosenką dla Helenki.
Miłości, miłości moja,
w Twój oddech się wsłuchuję.
O miłości moja,
i cały świat znajduję.
O miłości moja,
poduszka palce pieści,
a szczęście ma zapach,
zapach ma czereśni.
Ktoś obcy być przestaje obcy,
bez kogoś naraz jak bez ręki.
W dorosłych się zmieniają chłopcy,
nucąc piosenkę dla Helenki.
Kiedy brakuje jak powietrza
kogoś, z kim można iść pod rękę.
To z każdym krokiem coraz lepszy
miłosny duet dla Helenki.
Miłości, miłości moja,
w Twój oddech się wsłuchuję.
O miłości moja,
i cały świat znajduję.
O miłości moja,
poduszka palce pieści,
a szczęście ma zapach,
zapach ma czereśni.
O miłości moja,
poduszka palce pieści,
a szczęście ma zapach,
zapach ma czereśni.
Chociaż od siebie z dala żyły
krawaty moje, Twe sukienki.
Naraz się w jedno połączyły
w cukrowym sercu dla Helenki.
Miłość się wreszcie stała ciałem,
które chce trzymać nas za rękę,
i które zna na pamięć całą
słodką piosenkę dla Helenki,
dla Helenki…
Traduction des paroles
Comme un nuage de coton sur un bâton,
qui veut caresser sa main
C'est notre joie qui ne disparaît pas
sourire dans la chanson pour Elena.
Quand j'écoute à l'aube
dans votre souffle, c'est comme une couverture douce,
je sens que la vie signifie la vie
avec une chanson pour Elena.
L'amour, mon amour,
j'écoute ton souffle.
Sur mon amour,
et le monde entier trouve.
Sur mon amour,
oreiller se caresse les doigts,
et le bonheur a une odeur,
l'odeur de la cerise.
Quelqu'un d'étranger cesse d'être étranger,
sans quelqu'un à la fois, comme sans une main.
Les adultes se transforment en garçons,
fredonner une chanson pour Elena.
Quand il manque comme l'air
quelqu'un avec qui aller sous la main.
Cela devient de mieux en mieux à chaque étape
un Duo d'amour pour Elena.
L'amour, mon amour,
j'écoute ton souffle.
Sur mon amour,
et le monde entier trouve.
Sur mon amour,
oreiller se caresse les doigts,
et le bonheur a une odeur,
l'odeur de la cerise.
Sur mon amour,
oreiller se caresse les doigts,
et le bonheur a une odeur,
l'odeur de la cerise.
Bien que loin de soi
mes cravates, tes robes.
Ils ont fusionné en un
dans un coeur de sucre pour Elena.
L'amour est enfin devenu chair,
qui veut nous tenir la main,
et qui sait par cœur tout
douce chanson pour Elena,
pour Elena…