Pino Daniele — Paroles et traduction des paroles de la chanson Acchiappa acchiappa
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Acchiappa acchiappa » de Pino Daniele.
Paroles
Acchiappa acchiappa chello ca se move
E intanto 'o popolo vo' strate nove
Tu staje buono si?
Hà 'a murì' !
Acchiappa acchiappa chest’ata semmana
E intanto 'o masto nce ha pisciato 'mmano
Tu staje buono si?
Hà 'a murì' !
E se parli troppo in fretta
Nun se capisce niente cchiù
Staje c’o core int’e cazette
E alluccanno dice ca so' vivo
Finchè so' vivo nun me puo' tuccà'
Acchiappa acchiappa ca niente è perduto
C’o mariuolo 'ncuorpo so' fujuto
Tu staje buono si?
Hà 'a murì' !
Acchiappa acchiappalo pe coppa 'e logge
Primma ca ce fermano sto rilogio
Tu staje buono si?
Hà 'a murì' !
E nce abboffano 'e parole
Po ce 'mparano a parlà'
Ce hanno astritto 'nfaccia 'o muro
Ma alluccanno dice ca so' vivo
Finchè so' vivo nun me puo' tuccà'
I' so' vivo
Finchè so' vivo nun me puo' tuccà'
Nuje 'a dinto 'e case nun ghittammo niente
Sempe quaccosa ce po' servì'
Guardanno 'a robba vecchia pare nova
Nuje 'a dinto 'e case guardammo fora
E dinto 'o suonno amma murmulià'
Lasciavemo 'a jurnata
E mo nun basta a niente
Traduction des paroles
Catchiappa catchiappa chello ca se déplace
Et en attendant, les gens auront neuf ans
Vous restez bien, oui?
Il est mort !
Catchiappa catchiappa chest'ATA semmana
Et pendant ce temps 'o masto nce pipi' mmano
Vous restez bien, oui?
Il est mort !
Et si tu parles trop vite
Si vous ne comprenez pas quelque chose,
Staje C'or core int'e cazette
Et le gros orteil dit que je suis vivant
Tant que je suis en vie, tu ne peux pas me toucher.
Rattraper CA rien n'est perdu
Il y a mariuolo 'ncuorpo so' fujuto
Vous restez bien, oui?
Il est mort !
Catchiappa catchiappalo PE coppa ' e logge
Primma ca ce arrêt sto rilogio
Vous restez bien, oui?
Il est mort !
Et ils beuvent et disent
Ils peuvent parler.
Ils ont un mur ou un visage.
Mais le gros orteil dit que je suis vivant
Tant que je suis en vie, tu ne peux pas me toucher.
J'ai 'donc' alive
Tant que je suis en vie, tu ne peux pas me toucher.
Nuje 'a dinto' et maisons nun ghittammo rien
Sempe quaccosa nous a servi un peu
Ils regarderont robba vecchia pare nova
Nuje 'a dinto' et les maisons ont regardé dehors
Et dinto 'o sono Amma murmulià'
On laisse ça à jurnata.
Et Mo nun suffit pour rien