Pinhani — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ben Nası Büyük Adam Olucam
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ben Nası Büyük Adam Olucam » de Pinhani.
Paroles
Görmezdim önümü görmezdim, okudum yıllarca hep okudum
Okumaktan boynumu büktüm yoruldum
Bilmezdim adımı bilmezdim aradım her şehirde aradım
Koştum dere tepe aştım dolaştım
Kimin uğruna, ne uğruna
Herkes köşesini kapmış iyi ama ben nası büyük adam olucam
Bir tek seni bana çok gördü dünya
İyiler bu savaşı kaybetmiş peki ben nası büyük adam olucam
Kötü olmak seni geri getirir mi acaba
Sevmezdim okulu sevmezdim, okudum yıllarca hep okudum
Okumaktan boynumu büktüm yoruldum
Bilmezdim oyunu bilmezdim denedim her şekilde denedim
Denemekle olmadı zaten yenildim
Kimin uğruna, ne uğruna
Herkes köşesini kapmış iyi ama ben nası büyük adam olucam
Bir tek seni bana çok gördü dünya
İyiler bu savaşı kaybetmiş peki ben nası büyük adam olucam
Kötü olmak seni geri getirir mi acaba
Ben nası büyük adam olucam
Traduction des paroles
Je ne l'ai pas vu, je l'ai lu, je l'ai lu pendant des années.
Je me suis tordu le cou je suis fatigué de lire
♪ Je ne savais pas que mon nom ♪ ♪ j'ai appelé dans chaque ville ♪
♪ J'ai couru, je marchais, je marchais, je marchais ♪
Pour qui, pour quoi
Tout le monde a son coin, mais je vais être le grand gars.
Seulement t'aimer Embrasse moi
Les bons gars perdu cette guerre. Comment vais-je être le grand gars?
Je me demande si être mauvais vous ramènera
Je n'aimais pas l'école. Je l'ai lu. Je l'ai lu pendant des années.
Je me suis tordu le cou je suis fatigué de lire
Je ne savais pas que je ne connaissais pas le jeu j'ai essayé tous les moyens j'ai essayé
Ce n'était pas juste essayer, j'ai été vaincu.
Pour qui, pour quoi
Tout le monde a son coin, mais je vais être le grand gars.
Seulement t'aimer Embrasse moi
Les bons gars perdu cette guerre. Comment vais-je être le grand gars?
Je me demande si être mauvais vous ramènera
Comment puis-je être un grand homme?