Пилигрим — Paroles et traduction des paroles de la chanson Если Бы Ты Только Могла

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Если Бы Ты Только Могла » de Пилигрим.

Paroles

Я изменю в календарях все пароли на нули,
Вне законов земли к тебе достучусь.
И нарисую на зрачках, как не тонут корабли.
Просто так и тогда с тобой проснусь, с тобой проснусь.
Но если бы ты только могла, могла.
Если бы ты только могла разбивать города взглядом.
Если бы сквозь строк ты прочла, то тогда бы я был рядом!
Если бы ты только могла разбивать города взглядом.
Если бы сквозь строк ты прочла, то тогда бы я был рядом.
Я разделю напополам все дороги и дома.
И ты увидишь сама — ставки сделаны.
И, смерив солнце на огни, двадцать третья весна
Не пройдет напрасно, кё лови.
Если бы ты только могла.
Если бы ты только могла разбивать города взглядом.
Если бы сквозь строк ты прочла, то тогда бы я был рядом!
Если бы ты только могла разбивать города взглядом.
Если бы сквозь строк ты прочла, то тогда бы я был рядом.
Если бы ты только могла разбивать города взглядом.
Если бы сквозь строк ты прочла, то тогда бы я был рядом!
Если бы ты только могла разбивать города взглядом.
Если бы сквозь строк ты прочла, то тогда бы я был рядом.
Если бы ты только могла разбивать города взглядом.
Если бы сквозь строк ты прочла, то тогда бы я был рядом!

Traduction des paroles

Je vais changer tous les mots de passe en zéros dans les calendriers,
En dehors des lois de la terre, je vais t'atteindre.
Et je vais dessiner sur les pupilles comment les navires ne coulent pas.
Juste comme ça et alors je me réveillerai avec toi, avec toi je me réveillerai.
Mais si seulement tu pouvais, tu pourrais.
Si seulement tu pouvais briser les villes avec un regard.
Si tu lisais à travers les lignes, alors je serais là!
Si seulement tu pouvais briser les villes avec un regard.
Si tu lisais à travers les lignes, alors je serais là.
Je diviserai les routes et les maisons en deux.
Et vous verrez par vous-même-les Paris sont faits.
Et, ayant tué le soleil sur les lumières, le vingt-troisième printemps
Ça ne va pas se passer en vain, ke lovey.
Si seulement tu pouvais.
Si seulement tu pouvais briser les villes avec un regard.
Si tu lisais à travers les lignes, alors je serais là!
Si seulement tu pouvais briser les villes avec un regard.
Si tu lisais à travers les lignes, alors je serais là.
Si seulement tu pouvais briser les villes avec un regard.
Si tu lisais à travers les lignes, alors je serais là!
Si seulement tu pouvais briser les villes avec un regard.
Si tu lisais à travers les lignes, alors je serais là.