Пикник — Paroles et traduction des paroles de la chanson Новая азбука
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Новая азбука » de Пикник.
Paroles
С тех пор, как сгорели дома,
Легко и светло им на свете
Случается, что иногда
Два Солнца им светят.
Они утоляют женьшенем
Жажду, не ведая сами,
Что любит их Чeрная Женщина
С серебряными волосами.
И эта Земля им завещана
Под рваными небесами,
И любит их Чeрная Женщина
С серебряными волосами.
ЭТО РЕКА ГАНГ
Когда станет жарко богам
От звезд, горящих в руках,
Они вспомнят, что есть на Земле река
Ганг, Ганг.
Когда станет грустно богам,
Погруженным в холодную тишь,
Они вспомнят, что есть на Земле
Париж, Париж.
Когда станет страшно богам
И почудится шорох в углах,
Они вспомнят тогда о себе самих
И полюбят себя в зеркалах.
Traduction des paroles
Depuis que les maisons ont brûlé,
Facile et léger
Il arrive que parfois
Deux Soleils brillent.
Ils étanchent avec du ginseng
Soif sans se savoir,
Ce que leur femme Noire aime
Avec des cheveux argentés.
Et cette Terre leur a été léguée
Sous les cieux déchirés,
Et les aime Femme Noire
Avec des cheveux argentés.
C'EST LE GANGE.
Quand il fait chaud aux dieux
Des étoiles qui brûlent dans les mains,
Ils se souviendront qu'il y a une rivière sur la Terre
Gang, Gang.
Quand il sera triste pour les dieux,
Immergé dans le calme froid,
Ils se souviendront de ce qu'il y a sur Terre
Paris, Paris.
Quand les dieux auront peur
Et il y aura un bruissement dans les coins,
Ils se souviendront alors d'eux-mêmes
Et ils s'aimeront dans les miroirs.