Пикник — Paroles et traduction des paroles de la chanson Кукла с человеческим лицом

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Кукла с человеческим лицом » de Пикник.

Paroles

Мир как будто надвое расколот,
За витрины голубым стеклом,
Тихо плачет манекен бесполый,
Кукла с человеческим лицом.
Просит одинокими ночами
Просит он у неба одного:
Чтоб огонь от искры изначальной
Разгорелся в сердце у него.
Чтобы было сладко,
Чтобы было больно,
Чтобы каяться потом.
Вот и плачет манекен бесполый,
Кукла с человеческим лицом.
Станет он Перекати-поле,
Станет ждать, чтоб жар надежды стих.
Чтоб одну стеклянную неволю
Разменять на тысячу других.
А пока он тишиною скован
За витрины голубым стеклом,
Тихо плачет манекен бесполый,
Кукла с человеческим лицом.

Traduction des paroles

Le monde semble divisé en deux,
Derrière les vitrines de verre bleu,
Tranquillement pleurer mannequin asexué,
Poupée avec un visage humain.
Demande des nuits Solitaires
Il demande au ciel un:
Pour le feu de l'étincelle d'origine
Il a brûlé dans son cœur.
Pour être doux,
Pour faire mal,
Pour se repentir plus tard.
C'est le mannequin asexué qui pleure,
Poupée avec un visage humain.
Il deviendra un champ Roulant,
Il attendra que la chaleur de l'espoir Vienne.
Pour une servitude de verre
Échanger contre mille autres.
En attendant, il est enchaîné en silence
Derrière les vitrines de verre bleu,
Tranquillement pleurer mannequin asexué,
Poupée avec un visage humain.

Clip vidéo de la chanson Кукла с человеческим лицом (Пикник)