Piero — Paroles et traduction des paroles de la chanson Somos La Gente, Somos El Mundo

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Somos La Gente, Somos El Mundo » de Piero.

Paroles

Al mundo le hirieron in la guerra, pobre mundo
Nadie ya, nos hablara manana del manana
Mientras el, el miedo se apodera de los nosotros
Esperamos resignado el final
Gentes que venimos por las aguas navegando
Y tambien llegamos a los bosques encantados
Hasta que perdemos la inocencia lentamente y nacemos mutilado al amor
Somos la memoria el ventre sudoroso tenemos aliento este es nuestro tiempo
Somos el mundo somos
Somos la gente somos
Hombres que tenemos la ternura mundo despierta
Esos que sabemos la piedad del la neblina
Cuando al fin robamos los jardenes del la risa
Comenzamos nuevamente a respirar
Somos la memoria el ventre sudoroso tenemos aliento este es nuestro tiempo
Y somos el povo somos la locura
Tampien el milagro el dia sigente
Somos, somos la gente
Si
Somos, el mundo somos
Si si si si somos

Traduction des paroles

Le monde a été blessé dans la guerre, monde pauvre
Personne ne nous parlera demain matin
Alors que le, la peur nous saisit
Nous espérons résigné la fin
Les gens qui viennent par les eaux naviguent
Et nous avons également atteint les bois enchantés
Jusqu'à ce que nous perdions lentement notre innocence et naissions mutilés à l'amour
Nous sommes la mémoire le ventre moite nous avons le souffle c'est notre temps
Nous sommes le monde, nous
Nous sommes les gens que nous sommes
Hommes nous avons le monde la tendresse S'éveille
Ceux qui connaissent la miséricorde de la brume
Quand nous avons finalement volé les jardins de la risa
On recommence à respirer
Nous sommes la mémoire le ventre moite nous avons le souffle c'est notre temps
Et nous sommes les gens nous sommes la folie
Tampien le miracle le lendemain
Nous sommes, nous sommes des gens
Si
Nous sommes, nous sommes
Oui oui oui oui nous sommes