Piero Pelù — Paroles et traduction des paroles de la chanson Il Mio Nome E' Mai Più

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Il Mio Nome E' Mai Più » de Piero Pelù.

Paroles

Io non lo so chi c’ha ragione e chi no
Se è una questione di etnia, di economia
Oppure solo pazzia: difficile saperlo
Quello che so è che non è fantasia
E che nessuno c’ha ragione e così sia
E pochi mesi ad un giro di boa
Per voi così moderno
C’era una volta la mia vita
C’era una volta la mia casa
C’era una volta e voglio che sia ancora
E voglio il nome di chi si impegna
A fare i conti con la propria vergogna
Dormite pure voi che avete ancora sogni, sogni, sogni
Il mio nome è mai più, mai più, mai più
Il mio nome è mai più, mai più, mai più
Il mio nome è mai più, mai più, mai più
Il mio nome è mai più…
Eccomi qua, seguivo gli ordini che ricevevo
C'è stato un tempo in cui io credevo
Che arruolandomi in aviazione
Avrei girato il mondo
E fatto bene alla mia gente
(e) fatto qualcosa di importante
In fondo a me, a me piaceva volare…
C’era una volta un aeroplano
Un militare americano
C’era una volta il gioco di un bambino
E voglio i nomi di chi ha mentito
Di chi ha parlato di una guerra giusta
Io non le lancio più le vostre sante bombe
Bombe, bombe, bombe, BOMBE!
Il mio nome è mai più, mai più, mai più
Il mio nome è mai più, mai più, mai più
Il mio nome è mai più, mai più, mai più
Il mio nome è mai più…
Io dico si dico si può
Sapere convivere è dura giù, lo so
Ma per questo il compromesso
È la strada del mio crescere
E dico si al dialogo
Perché la pace è l’unica vittoria
L’unico gesto in ogni senso
Che da un peso al nostro vivere
Vivere, vivere
Io dico si dico si può
Cercare pace è l’unica vittoria
L’unico gesto in ogni senso
Che darà forza al nostro vivere
Il mio nome è mai più, mai più, mai più
Il mio nome è mai più, mai più, mai più
Il mio nome è mai più, mai più, mai più
Il mio nome è mai più…

Traduction des paroles

Je ne sais pas qui a raison et qui n'est pas
Si c'est une question de l'ethnicité, de l'économie
Ou tout simplement la folie: difficile à savoir
Ce que je sais c'est que ce n'est pas un fantasme
Et que personne n'a raison et qu'il en soit ainsi
Et quelques mois à une ronde de Bouée
Pour toi si moderne
Une fois, ma vie a été
Il était une fois ma maison
Il était une fois et je veux que ce soit à nouveau
Et je veux le nom de celui qui commet
Pour faire face à leur propre honte
Dormez aussi vous qui avez encore des rêves, des rêves, des rêves
Mon nom ne soit plus jamais, plus jamais, plus jamais
Mon nom ne soit plus jamais, plus jamais, plus jamais
Mon nom ne soit plus jamais, plus jamais, plus jamais
Mon nom n'est plus jamais…
Me voici, suivant les ordres que j'ai reçus
Il fut un temps où je croyais
Que s'enrôler dans l'aviation
J'aimerais faire le tour du monde
Et fait du bien à mon peuple
e) fait quelque chose d & apos; important
Au fond, je l'ai aimé à la mouche…
Une fois, il y a un avion
Un militaire américain
Une fois, il y avait un jeu d'enfant
Et je veux les noms de ceux qui ont menti.
Qui a parlé d'une guerre juste
Je ne lui lance plus tes Saintes bombes.
Des bombes, des bombes, des bombes, des bombes!!!
Mon nom ne soit plus jamais, plus jamais, plus jamais
Mon nom ne soit plus jamais, plus jamais, plus jamais
Mon nom ne soit plus jamais, plus jamais, plus jamais
Mon nom n'est plus jamais…
Je dis oui, je dis oui, vous pouvez
Savoir vivre ensemble est difficile, je sais
Mais c'est pourquoi le compromis
C'est ma façon de grandir
Et je dis oui au dialogue
Parce que la paix est la seule victoire
Le seul geste dans tous les sens
Cela donne un poids à notre vie
Vivre, Vivre
Je dis oui, je dis oui, vous pouvez
La recherche de la paix est la seule victoire
Le seul geste dans tous les sens
Cela donnera de la force à notre vie
Mon nom ne soit plus jamais, plus jamais, plus jamais
Mon nom ne soit plus jamais, plus jamais, plus jamais
Mon nom ne soit plus jamais, plus jamais, plus jamais
Mon nom n'est plus jamais…