Pierangelo Bertoli — Paroles et traduction des paroles de la chanson Se Potesse Bastare
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Se Potesse Bastare » de Pierangelo Bertoli.
Paroles
Sulla strada incantata dove nasce il mio sole
Nei quartieri privati dove tutto colore
Vedo case serene
Tra le foglie dei rami e ruscelli puliti vedo tende di indiani
Le citt dei miei avi trasformate in giardino
E palazzi splendenti, sguardi senza confini
Sento il canto del vento diventato poeta
Tra piramidi chiare e astronavi alla meta
Dimmi, cara, verresti da me: c' tanto posto
Vieni amore che aspettano te E tu hai riposto s¬Ђ¦
Se potesse bastare partorire parole,
dedicare preghiere, seminare le viole
Dondolare sul filo per sfidare il destino
Intrecciare ghirlande per deviare il cammino
Ma nei giorni dal vero dove tutto diverso
Perch© il sogno si infrange quando l’uomo ha gi perso
Il mio canto di vita sembra un pianto leggero
Ed un fiore che nasce resta solo un pensiero
Tra le statue di sale e i deserti di lava cerco segni di vita
Dove il mondo pulsava cerco fiochi respiri e brandelli d’amore
Cerco semi sepolti che germoglino al sole.
Traduction des paroles
Sur la route enchantée où mon soleil se lève
Dans les quartiers privés où toutes les couleurs
Je vois des maisons sereines
Parmi les feuilles des branches et des ruisseaux propres je vois des tentes D'Indiens
Les villes de mes ancêtres se sont transformées en jardin
Et de splendides palais, des regards sans frontières
J'entends le chant du vent devenir poète
Entre les pyramides claires et les vaisseaux spatiaux à la destination
Dites-moi, mon cher, vous viendriez à moi: il y a tellement de place
Venez L'amour qui vous attendent et vous avez remis sЂ¦
Si il suffisait de donner naissance à des mots,
consacrer des prières, semer des violettes
Bascule sur le fil pour défier le destin
Tressage guirlandes pour détourner le chemin
Mais dans les jours du réel où tout différent
Parce que© le rêve se brise quand l'homme a déjà perdu
Ma chanson de la vie sonne comme un léger cri
Et une fleur qui naît ne reste qu'une pensée
Parmi les statues de sel et les déserts de lave Je cherche des signes de vie
Là où le monde pulsait je cherche des flocons des respirations et des lambeaux d'amour
Je cherche des graines enfouies pour germer au soleil.