Phosphorescent — Paroles et traduction des paroles de la chanson Joe Tex, These Taming Blues
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Joe Tex, These Taming Blues » de Phosphorescent.
Paroles
is it ever gonna not be so hard to see you around?
am i really really really really gonna have to really gonna have to really have
to leave town?
i mean i called upon a bunch of angels calling angels ain’t you supposed to
come and take away these blues?
i mean we came upon a bunch of rabies and there is nothing all us little
animals can do.
all five kinds of rains
all nine kinds of thunder and
eighteen white horses who will not ever come to me!
don’t plant your feet, love, in that garden of blame.
don’t break me no more, love.
i’m already tame.
is it ever gonna stop this trouble of just being around my friend?
am i really really really really gonna have to really gonna have to really have
to leave town again?
i mean i lay myself upon the water calling water ain’t you supposed to come and
save us all from all these flames?
i mean we’re caught among the awful branches and you know they’re burning us
and yes they’re burning all of us’s names.
and i stood on the shore.
all wilted and wondering,
«ain't you got nobody, ain’t you still sweet tonight?»
so don’t plant no more feet, love, in that forest of blame.
don’t break me no more, love.
i’m already tame.
(hey there!)
Traduction des paroles
ça ne sera jamais si difficile de te voir?
je suis vraiment vraiment vraiment vraiment vais devoir il faut vraiment vraiment
pour quitter la ville?
j'ai fait appel à une bande d'anges qui appellent des anges n'est ce pas
venir et enlever ces bleus?
je veux dire nous sommes tombés sur un tas de rage et il n'y a rien tout petit
les animaux peuvent le faire.
les cinq types de pluies
tous les neuf types de tonnerre et
dix-huit chevaux blancs qui ne viendront jamais à moi!
ne plantez pas vos pieds, mon amour, dans ce jardin de blâme.
ne cassez pas moi non plus, de l'amour.
je suis déjà en train de l'apprivoiser.
est-ce que ça va jamais arrêter ce problème d'être juste avec mon ami?
je suis vraiment vraiment vraiment vraiment vais devoir il faut vraiment vraiment
pour quitter la ville à nouveau?
je me couche sur l'eau tu n'es pas censé venir et
nous sauver de toutes ces flammes?
je veux dire on est pris entre les branches horribles et tu sais qu'ils nous brûlent
et oui, ils nous brûlent tous les noms.
et je me tenais sur le rivage.
tout fané et se demandant,
"n'as-tu personne, n'est-ce pas encore gentil ce soir?»
alors ne plantez plus de pieds, mon amour, dans cette forêt de blâme.
ne cassez pas moi non plus, de l'amour.
je suis déjà en train de l'apprivoiser.
(hé là!)