Philipp Poisel — Paroles et traduction des paroles de la chanson Wo fängt dein Himmel an?

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Wo fängt dein Himmel an? » de Philipp Poisel.

Paroles

Zu meinem Engel gebetet,
für kein andres Mädchen gedacht.
Tausend Stunden gewartet, hat alles nichts gebracht.
Zwanzig Briefe geschrieben,
bis einer gut genug war für dich.
Hallo wie gehts dir?
Denkst du manchmal an mich? --
Manchmal

Wie sieht der Himmel aus, der jetz' über dir steht?
Dort wo die Sonne, im Sommer nicht untergeht.
Wo fängt dein Himmel an, und wo hört er auf?
Wenn er weit genug reicht macht
dann das Meer, zwischen uns nichts mehr aus?
Du fehlst mir,
oh du fehlst mir...

Alle Uhren auf Anfang, ich kann nich' mehr sehn.
Seit ich dich getroffen hab,
bleibt mein Herz manchmal stehn.
Manchmal

Wie sieht der Himmel aus, der jetz' über dir steht?
Dort wo die Sonne, im Sommer nicht untergeht.
Wo fängt dein Himmel an, und wo hört er auf?
Wenn er weit genug reicht macht
dann das Meer, zwischen uns nichts mehr aus?
Du fehlst mir,
oh du fehlst mir...

Traduction des paroles

Prié à mon ange, destiné à aucune autre fille.
Attendu mille heures, tout n'a rien donné.
Vingt lettres écrites jusqu'à ce que l'une soit assez bonne pour toi.
Bonjour, comment vas-tu?
Tu penses parfois à moi? -- Quel est le ciel qui est maintenant au-dessus de toi?
Là où le Soleil ne se couche pas en Été.
Où commence ton ciel, et où s'arrête-t-il?
S'il s'étend assez loin, alors la mer ne fait-elle plus rien entre nous?
Tu me manques, oh tu me manques...

Toutes les montres au début, je ne peux pas voir plus.
Depuis que je t'ai rencontré, mon cœur s'arrête parfois.
Quel est le ciel qui est maintenant au-dessus de toi?
Là où le Soleil ne se couche pas en Été.
Où commence ton ciel, et où s'arrête-t-il?
S'il s'étend assez loin, alors la mer ne fait-elle plus rien entre nous?
Tu me manques, oh tu me manques...