Phil Harris — Paroles et traduction des paroles de la chanson Woodman, Spare That Tree

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Woodman, Spare That Tree » de Phil Harris.

Paroles

A great big tree grows near our house
It’s been there quite some time
This tree’s a slipp’ry elm tree and very hard to climb
But when my wife starts after me, up in that tree I roost
I go up like a healthy squirrel and never need no boost
The other day a woodman came to chop the refuge down
And carve it into kindling wood, to peddle 'round the town
I says to him, «I pray thee cease, desist, refrain and stop
Lay down that razor, man, chop not a single chop»
Woodman, woodman, spare that tree
Touch not a single bough
For years it has protected me
And I’ll protect it now
Chop down an oak, a birch or pine
But not this slipp’ry elm of mine
It’s the only tree that my wife can’t climb
So spare that tree
(2nd verse:)
I said to him, «You see that hole
Up near that old treetop
I’ve got five dollars there, that’s yours, if you refrain to chop
No beast but me can climb that tree, 'cause it’s too slippery
I can’t get up myself, unless my wife is after me
So get my wife and I’ll call her a very naughty word
And then you’ll see me give an imitation of a bird
You may not know just where to go, when my wife gets around
But when she comes, remember this, if I’m not on the ground»

Traduction des paroles

Un grand grand arbre pousse près de notre maison
Il est là depuis un certain temps
Cet arbre est un orme slipp'ry et très difficile à grimper
Mais quand ma femme commence après moi, dans cet arbre et je perchoir
Je monte comme un écureuil en bonne santé et je n'ai jamais besoin de boost
L'autre jour un bûcheron est venu couper le refuge
Et le tailler dans du bois d'allumage, pour colporter ' autour de la ville
Je lui dis, «je te prie cessez, cessez, abstenez-vous et arrêtez
Pose ce rasoir, mec, coupe pas une seule côtelette»
Woodman, Woodman, épargnez cet arbre
Ne touchez pas une seule branche
Pendant des années il a protégé de moi
Et je vais le protéger MAINTENANT
Couper un chêne, un bouleau ou un pin
Mais pas cet orme de slipp'ry
C'est le seul arbre que ma femme ne peut pas escalader
Alors épargnez cet arbre
(2e verset:)
Je lui ai dit, «Vous voyez ce trou
Près de ce vieux treetop
J'ai cinq dollars là-bas, c'est à vous, si vous vous abstenez de couper
Aucune bête sauf moi ne peut escalader cet arbre, parce que c'est trop glissant
Je ne peux pas me lever moi-même, sauf si ma femme est après moi
Alors va chercher ma femme et je vais l'appeler un mot très vilain
Et puis vous me verrez donner une imitation d'un oiseau
Vous ne savez peut-être pas où aller, quand ma femme se déplace
Mais quand elle viendra, rappelez-vous ceci, si Je ne suis pas sur le terrain»