Петлюра — Paroles et traduction des paroles de la chanson Скорый поезд
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Скорый поезд » de Петлюра.
Paroles
За моим окном раняя слезы, плачет по тебе весенний дождь,
Там где ты теперь всегда морозы и тебя так просто не найдешь.
В ящике почтовом также пусто может позабыла адрес мой?
Потому на сердце очень грустно только я на все махнул рукой.
Скорый поезд, увези меня отсюда здесь оставил я давным-давно покой,
И осталась мне всего одна минута до того, как я услышу голос твой.
Выйду я на нужной остановке на перроне не встречаешь ты,
Станет мне так странно и неловко, а в руке увядшие цветы.
Значит не судьба, ну что ж поделать, я нашел тебя и потерял,
Может поступил не очень смело, что билет в обратный путь не взял.
Скорый поезд, увези меня отсюда здесь оставил я давным-давно покой,
И осталась мне всего одна минута до того, как я услышу голос твой.
Скорый поезд, увези меня отсюда здесь оставил я давным-давно покой,
И осталась мне всего одна минута до того, как я услышу голос твой.
Голос твой… Голос твой… Голос твой… Голос твой…
Traduction des paroles
A l'extérieur de ma fenêtre, des larmes, des pleurs sur toi, la pluie de printemps,
Là où vous êtes maintenant toujours gel et vous ne trouverez pas si simple.
Dans la boîte aux lettres est également vide peut oublié mon adresse?
Parce que mon cœur est très triste, seulement j'ai tout agité.
Train rapide, sors-moi d'ici, j'ai laissé la paix il y a longtemps.,
Et il ne me reste qu'une minute avant que j'entende ta voix.
Je vais sortir au bon arrêt sur le perron vous ne vous rencontrez pas,
Je me sentirai si bizarre et mal à l'aise, avec des fleurs fanées dans ma main.
Donc pas le destin, Eh bien, que faire, je vous ai trouvé et perdu,
Peut-être n'est-il pas très courageux que le billet pour le voyage de retour n'ait pas été pris.
Train rapide, sors-moi d'ici, j'ai laissé la paix il y a longtemps.,
Et il ne me reste qu'une minute avant que j'entende ta voix.
Train rapide, sors-moi d'ici, j'ai laissé la paix il y a longtemps.,
Et il ne me reste qu'une minute avant que j'entende ta voix.
Ta voix... ta Voix ... ta Voix ... ta Voix…