Петлюра — Paroles et traduction des paroles de la chanson Алёшка
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Алёшка » de Петлюра.
Paroles
Нам вчера прислали из УгРо дурную весть, нам вчера сказали что Алешка вышел
весь,
Как же так? Ведь он еще вчера нам говорил вот сыграем свадьбу и на недельку
загудим.
Но не состоялся этот свадебный гудешь, потому что Лешке засадили в спину нож,
Потому что Лешка не в первый раз уже зашивает раны свои новые в душе.
Для кого ж он душу как рубашку залатал, чтобы в пьяной драке, его убила сволота,
Если бы не это, мы б к нему на свадьбу шли, а с ножом в лопатках мусора его
нашли.
Что ж поубивается, девчонка поревет, чуть-чуть посомневается и слезы оботрет,
А потом без стука отворит другому дверь, ты прости Алешка, ведь все равно ж тебе теперь.
Но однажды ночью ей приснится страшный сон, будто к ней в квартиру вновь явился
он,
Замуж за другого ты вышла не беда, но ведь это ж он меня ножом в лопатку он тогда…
И проснувшись ночью услыхав такую весть побежит на кладбище отыщет серый крест,
И могильный холмик окропит своей слезой ты прости Алешка ты забери меня с собой.
Я тогда не знала кто тебя убил, а теперь узнала и нету больше сил,
И ударом в сердце покончив дни свои и в одной могиле будут вместе спать они.
Мы их похороним чего уж тут рыдать и в одной могиле они вместе будут спать,
Им людская радость вовсе не видна в памяти осталась только первая весна.
Traduction des paroles
Hier, on nous a envoyé une mauvaise nouvelle de Ugro, on nous a dit hier qu'aliochka était sorti
tous,
Comment ça? Après tout, il nous a dit hier, nous allons jouer le mariage et pour une semaine
загудим.
Mais ce mariage n'a pas eu lieu parce que leshke a été planté dans le dos avec un couteau,
Parce que ce n'est pas la première fois que leshka suture déjà ses nouvelles blessures dans l'âme.
Pour qui a-t-il l'âme comme une chemise patchée, de sorte que dans une bagarre ivre, il a été tué par un bâtard,
Si ce n'était pas pour lui, nous allions à son mariage, et avec un couteau dans les omoplates de ses ordures
trouvèrent.
Eh bien, il est tué, la fille va baiser, un peu de remue-ménage et les larmes vont essuyer,
Et puis, sans frapper, il ouvre la porte à l'autre, tu pardonnes alyoshka, parce que tu es encore maintenant.
Mais une nuit, elle rêve d'un rêve terrible, comme si elle était de nouveau dans son appartement
il,
Tu n'as pas d'ennuis pour épouser un autre, mais c'est lui qui m'a poignardé à l'omoplate.…
Et se réveiller la nuit après avoir entendu une telle nouvelle courra au cimetière pour trouver une Croix grise,
Et le monticule de la tombe aspergera de sa larme tu pardonnes aliochka tu m'emmènes avec toi.
Je ne savais pas qui t'avait tué à l'époque, et maintenant je le sais et je n'ai plus de force.,
Et un coup dans le cœur a mis fin à leurs jours et ils dormiront ensemble dans une tombe.
Nous allons les enterrer et pleurer dans la même tombe, ils vont dormir ensemble,
Leur joie humaine n'est pas du tout visible dans la mémoire du premier printemps.