Peter, Paul And Mary — Paroles et traduction des paroles de la chanson Talkin' Candy Bar Blues
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Talkin' Candy Bar Blues » de Peter, Paul And Mary.
Paroles
Bought a candy bar the other day,
only ate half, s’gonna throw the rest away
when I saw this kid playin' in the street,
I said «Hey kid, you want somethin' to eat?»
he said «Whut?»
I said «Candy, son."He said «HELP!»
Then he started to run,
and I stood there,
watchin' him go,
half a bar of chocolate
runnin' down my fingers.
Well the kid comes back in a minute or two
but his mom’s with him and the neighbors too,
and they got the kid scared it’s plain to see,
they say «Which one done it?"he points at me.
He says «Him». I say «What do you mean?»
He says «YOU!"then he starts to scream,
and I’m standin', everybody’s lookin',
everybody’s starin' -at me- … (nervous laugh)
«Howdy doody… y'all waitin' for the bus?
Ah … a little late isn’t it … anybody got a watch? …
we could uh see how late it is …
I got a better idea, let’s find somebody with a watch
and stare at him!»
Well some start pickin' up baseball bats
and the others are pullin' the pins from their hats —
«I think this thing’s gone a little too far,
hell, I only offered him a CANDY BAR!"I said «WAIT!»
I said «What are you doin'?»
They said «PRE-VERT the kid’s life is ruined!»
«Oh…oh well then you better check what he’s chewin'
cause I got the feelin'
he’s in the middle of a bubble gum orgy!»
Well they’re comin' at me and I’m backin' away
and then I hear this policeman say
«Are you positive he’s the right man?»
(I quick flicked the candy bar out of my hand).
He says «Show me.»
I says «Show ya what?»
He says «The CANDY BAR you degen-a-rut"and he grabs me.
He grabs both my hands.
Pretty easy to see …
which hand’s got the chocolate!
Well I’ve had some troubled times before,
but none like the trip from the candy store …
sympathize with the kid all right,
somebody’s nice to ya, probably ain’t right.
I’ll grow up, I’ll learn the way.
I’ll learn so that my later days’ll be prosperous.
(Chocolate covered) …
if I don’t bite off more than I can hide.
Traduction des paroles
J'ai acheté une barre chocolatée l'autre jour,
seulement mangé la moitié, s'gonna jeter le reste
quand j'ai vu ce gamin jouer dans la rue,
J'ai dit: «Hé gamin, tu veux manger quelque chose?»
il a dit «Whut?»
J'ai dit «Bonbon fils."Il a dit «au secours!»
Puis il a commencé à courir,
et je me tenais là,
watchin' lui aller,
une demi-barre de chocolat
runnin' vers le bas de mes doigts.
Le gamin revient dans une minute ou deux
mais sa mère est avec lui et les voisins aussi,
et ils ont fait peur au gamin c'est évident à voir,
ils disent «que l'on fait?"il pointe vers moi.
Il dit "lui". Je dis: «Que voulez-vous dire?»
Il dit: «VOUS!"puis il commence à crier,
et je suis debout, tout le monde regarde,
tout le monde est starin' -à moi - ... (rire nerveux)
"Howdy doody ... vous attendez le bus?
AH ... un peu tard n'est-ce pas ... quelqu'un a une montre? …
on pourrait voir à quel point il est tard …
J'ai une meilleure idée, trouvons quelqu'un avec une montre
et stare à lui!»
Eh bien, certains commencent à ramasser des battes de base-ball
et les autres tirent les épingles de leurs chapeaux —
"Je pense que cette chose est allée un peu trop loin,
Je ne lui ai offert qu'une barre chocolatée!«J'ai dit " Attendez!»
J'ai dit «Ce que vous êtes doin'?»
Ils ont dit: «pré-VERT la vie de l'enfant est ruinée!»
"Oh...eh bien, alors tu ferais mieux de vérifier ce qu'il mâche
cause I got the feelin'
il est au milieu d'une orgie de Bubble gum!»
Eh bien, ils viennent à moi et je suis de retour Loin
et puis j'entends ce policier dire
«Êtes-vous certain qu'il est l'homme qu'il faut?»
(J'ai rapidement sorti la barre chocolatée de ma main).
Il dit: «Montrez-moi.»
J'ai dit «te Montrer quoi?»
Il dit "la barre chocolatée vous degen-a-rut" et il m'attrape.
Il saisit mes deux mains.
Assez facile à voir …
quelle main a le chocolat!
Eh bien, j'ai eu quelques difficulté fois avant de,
mais aucun comme le voyage du magasin de bonbons …
sympathisez avec le gamin d'accord,
quelqu'un est gentil avec toi, probablement pas bien.
Je vais grandir, je vais vous apprendre la façon.
J'apprendrai pour que mes derniers jours soient prospères.
(Recouvert de chocolat) …
si Je ne mords pas plus que je ne peux cacher.