Peter Maffay — Paroles et traduction des paroles de la chanson Wenn Du weinen kannst

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Wenn Du weinen kannst » de Peter Maffay.

Paroles

Siehst du das Kind?
Siehst du den Stein
und wie es fällt und schreit?
Es blutet am Knie,
der Schmerz hält noch an
während das Kind nun weint.
Liegt nicht dein größter Stein im Herzen,
der dich dann stolpern lässt mein Freund?
Lass die Tränen wieder fließen,
wenn du weinen willst,
wenn du noch weinen kannst.
Siehst du das Kind?
Es steht wieder auf,
Tränen verschmiert doch heil.
Wunden vernarbt, Erinnerung bleibt,
bald kommt der letzte Stein.
Geht es dir auch schon wieder besser
mein Freund.
Lass dich nicht hängen,
lass dich nur gehen.
Lass die Tränen wieder fließen,
wenn du weinen willst,
wenn du noch weinen kannst.
Siehst du das Kind?
Siehst du den Stein?
Und wie es drüber springt.
Wunde vernarbt,
Erinnerung bleibt,
was so ein Stein doch bringt.
(Dank an Marion für den Text)

Traduction des paroles

Tu vois l'enfant?
Voyez-vous la pierre
et comment il tombe et crie?
Il saigne au genou,
la Douleur persiste
alors que l'enfant pleure maintenant.
Ta plus grande pierre n'est-elle pas dans le cœur,
qui vous fait trébucher mon ami?
Laissez les larmes couler à nouveau,
si tu veux pleurer,
si tu peux encore pleurer.
Tu vois l'enfant?
Il se lève à nouveau,
Les larmes salissent le salut.
Plaies cicatrisées, la mémoire reste,
bientôt la dernière pierre arrive.
Est-ce que tu vas encore mieux
mon Ami.
Ne te laisse pas traîner,
laisse-toi aller.
Laissez les larmes couler à nouveau,
si tu veux pleurer,
si tu peux encore pleurer.
Tu vois l'enfant?
Tu vois la Pierre?
Et comment ça saute dessus.
Plaie refermée,
La mémoire reste,
ce Qu'une telle pierre apporte.
(Merci à Marion pour le Texte)