Peter Maffay — Paroles et traduction des paroles de la chanson Mädchen - wild wie das Meer
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Mädchen - wild wie das Meer » de Peter Maffay.
Paroles
Mädchen, du bist so wild wie das Meer
Und dich zu halten, glaub mir,
das fällt mir schwer.
Der Sommer, der mit dir kam,
ist vorbei, und eh' die Blätter fallen,
bist du wieder frei.
Du bist wie der Junge, der nicht weiß,
wie sein Lieblingsspielzeug funktioniert.
Er nimmt den Hammer und ein Schlag zuviel
Und schon ist es passiert.
Mädchen, du bist so wild wie das Meer
Und dich zu halten, glaub mir,
das fällt mir schwer.
Nur manchmal, da kannst du auch zärtlich sein
Und gerade darum weiß ich,
bald bin ich allein.
Dann bist du wie ein Reh,
das stehen bleibt, wenn es zum ersten mal
Menschen sieht.
Und voller Neugier und mit Scheu zugleich
Spürt es, was mit ihm geschieht.
Mädchen, sonst bist du wild wie das Meer,
und dich zu halten, glaub mir,
das fällt mir schwer.
Traduction des paroles
Les filles, tu es aussi sauvage que la mer
Et de te tenir, crois-moi,
c'est difficile pour moi.
L'été qui est venu avec toi,
est terminée, et eh ' les feuilles tombent,
vous êtes de nouveau libre.
Tu es comme le Garçon qui ne sait pas,
comment fonctionne son jouet préféré.
Il prend le marteau et un coup trop
Et c'est déjà arrivé.
Les filles, tu es aussi sauvage que la mer
Et de te tenir, crois-moi,
c'est difficile pour moi.
Seulement parfois, vous pouvez aussi être affectueux
Et c'est précisément ce que je sais,
bientôt je serai seul.
Alors vous êtes comme un cerf,
cela s'arrête quand c'est la première fois
Personnes.
Et plein de curiosité et de timidité en même temps
Sentez ce qui lui arrive.
Les filles, sinon vous êtes sauvage comme la mer,
et de te tenir, crois-moi,
c'est difficile pour moi.