Peter Maffay — Paroles et traduction des paroles de la chanson Eiszeit
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Eiszeit » de Peter Maffay.
Paroles
Berge spucken Lava aus in den silberklaren Mond.
Aschenregen fllt auf uns
die Erde hat Milliarden Volt
und aus der Quelle schiet Glut so hoch bis zum Saturn
atlantis kommt jetzt hoch
doch wo bleibt der Mensch
der sich daran freut?
Eiszeit — Eiszeit
wenn die Meere untergehn und die Erde bricht.
Kontinente rasen dann in Sekunden auf sich zu.
Wer sieht noch den letzten Blitz dann vor dieser Explosion?
Die Wolken sind so rot
und wo einst die Wste war
ghnt nur ein schwarzes Loch
und der letzte Mensch bittet um den Tod.
Eiszeit — Eiszeit
wenn die Meere untergehn und die Erde bricht.
Dann hat kein Sprengkopf mehr irgendwo ein letztes Ziel.
Bleibt dies nur Utopie? — Rotes Telefon
wenn du versagst…
Eiszeit — Eiszeit
wenn die Meere untergehn
und die Erde bricht — und die Erde bricht
Eiszeit — Eiszeit
wenn die Meere untergehn
und die Erde bricht — und die Erde bricht.
Traduction des paroles
Les montagnes crachent de la lave dans la lune argentée.
Pluie de cendres sur nous
la Terre a des Milliards de Volts
et de la source, les braises jaillissent si haut jusqu'à Saturne
atlantis arrive maintenant
mais où est l'Homme
qui se réjouit de cela?
Âge Glaciaire-Âge Glaciaire
quand les mers se couchent et que la terre se brise.
Les continents se précipitent alors en quelques secondes.
Qui d'autre voit le dernier flash avant cette Explosion?
Les Nuages sont rouges
et où était autrefois le Wste
ghnt seulement un Trou noir
et le dernier homme demande la mort.
Âge Glaciaire-Âge Glaciaire
quand les mers se couchent et que la terre se brise.
Alors plus aucune ogive n'a de cible finale quelque part.
Est-ce seulement une Utopie? — Téléphone Rouge
si vous échouez…
Âge Glaciaire-Âge Glaciaire
quand les mers Se Couchent
et la terre se brise — et la terre se brise
Âge Glaciaire-Âge Glaciaire
quand les mers Se Couchent
et la terre se brise — et la terre se brise.