Peter Hammill — Paroles et traduction des paroles de la chanson A Motor-Bike In Afrika
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « A Motor-Bike In Afrika » de Peter Hammill.
Paroles
A motor-bike in Africa,
Riding the white line,
Oblivious of snakes stretched out
Across the way like trip-wire,
Shouting
'The road is mine!'
Tracing the line of the skeleton coast,
Ghost riders from the Sud-West:
The original angels of death they seem,
Six motor-bikes abreast.
Riding through the oppressive nought,
Now only the hardest remain.
Look at the scars of the tyre-tracks,
Look to the bodies behind their backs,
Look at the bastards bray.
In Africa today.
The bodies of Biko and Soweto poor,
The christian message of Dutch reform,
The sound of the monster, the motor-bike roar,
The hate in the eyes of the uniformed Boer,
The head and the bucket, the boot and the floor…
Racial torture and racial war
In Africa today.
Come in Rhodesia, South Africa, your time is up…
No protection on a motor-bike;
Sooner or later the normal traffic’s gonna get you.
Traduction des paroles
Un vélo-moteur en Afrique,
Chevauchant la ligne blanche,
Inconscient des serpents étirés
En face de voyage-fil,
Crier
La route est à moi!'
Tracer la ligne de la côte du squelette,
Cavaliers fantômes du Sud-Ouest:
Les anges originaux de la mort ils semblent,
Six motos au courant.
Rouler à travers le néant oppressif,
Maintenant, seuls les plus difficiles restent.
Regardez les cicatrices des traces de pneus,
Regardez les corps derrière leur dos,
Regardez les bâtards bray.
Dans l'Afrique d'aujourd'hui.
Les corps de Biko et Soweto pauvres,
Le message chrétien de la réforme néerlandaise,
Le bruit du monstre, le rugissement de moto,
La haine aux yeux du Boer en uniforme,
La tête et le seau, la botte et le plancher…
Torture raciale et guerre raciale
Dans l'Afrique d'aujourd'hui.
Venez en Rhodésie, Afrique du sud, votre temps est écoulé…
Pas de protection sur une moto;
Tôt ou tard, le trafic normal vous aura.