Peter Gabriel — Paroles et traduction des paroles de la chanson Broadway Melody Of 1974
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Broadway Melody Of 1974 » de Peter Gabriel.
Paroles
Echoes of the Broadway Everglades,
With her mythical madonnas still walking in their shades:
Lenny Bruce, declares a truce and plays his other hand.
Marshall McLuhan, casual viewin', head buried in the sand.
Sirens on the rooftops wailing, but there’s no ship sailing.
Groucho, with his movies trailing, stands alone with his punchline failing.
Klu Klux Klan serve hot soul food and the band plays 'In the Mood'
The cheerleader waves her cyanide wand, there’s a smell of peach blossom and bitter almonde.
Caryl Chessman sniffs the air and leads the parade, he know in a scent,
you can bottle all you made.
There’s Howard Hughes in blue suede shoes, smiling at the majorettes
smoking Winston Cigarettes.
And as the song and dance begins, the children play at home
with needles; needles and pins.
Traduction des paroles
Les Echos des Everglades de Broadway,
Avec ses Madones mythiques marchant encore dans leurs ombres:
Lenny Bruce, déclare une trêve et joue son autre main.
Marshall McLuhan, vue décontractée, la tête enfouie dans le sable.
Les sirènes sur les toits pleurent, mais il n'y a pas de bateau qui navigue.
Groucho, avec ses films à la traîne, se tient seul avec son échec punchline.
Klu Klux Klan servir de la Nourriture soul chaude et le groupe joue "In the Mood"
La pom-pom girl agite sa baguette de cyanure, il y a une odeur de fleur de pêche et d'amande amère.
Caryl Chessman renifle l'air et mène la parade, il sait dans un parfum,
vous pouvez bouteilles tous que vous avez fait.
Il y a Howard Hughes dans des chaussures en daim bleu, souriant aux majorettes
fumer des Cigarettes Winston.
Et comme la chanson et la danse commence, les enfants jouent à la maison
avec des aiguilles; aiguilles et épingles.