Peter Alexander — Paroles et traduction des paroles de la chanson Und hinterher, da nehm' ich Dich in meine Arme

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Und hinterher, da nehm' ich Dich in meine Arme » de Peter Alexander.

Paroles

Wir reden nicht viel von der Liebe.
Doch wir geben uns mehr als mancher meint.
Und doch kommt es vor, daß ich dir weh tu'.
Und ich versteh', wenn ich seh’du hast wegen mir geweint.
Und hinterher, da nehm ich dich in meine Arme, und hinterher sollst du bei mir
geborgen sein.
Und hinterher, da laß uns noch ein bißchen träumen.
Und wenn du willst, dann schlaf in meinen Armen ein.
Das Schönste der Welt wird Gewohnheit.
Ich bin längst an mein Glück mit dir gewöhnt.
Schau ich mal zu tief in fremde Augen, dann streit ein bißchen mit mir,
denn wir sind ja schnell versöhnt.
Und hinterher, da nehm ich dich in meine Arme, …
Du kennst mich gut und weißt, ich könnte niemals von dir gehn.
Denn bei uns beiden ist so vieles viel zu schön.

Traduction des paroles

Nous ne parlons pas beaucoup de l'Amour.
Mais nous nous donnons plus que certains ne le pensent.
Et pourtant il arrive que je te fasse du mal.
Et je comprends, quand je vois, tu as pleuré à cause de moi.
Et après, je te prendrai dans mes bras, et après tu seras avec moi
être en réserve.
Et après, rêvons encore un peu.
Et si tu veux, dors dans mes bras.
La plus belle du monde devient habitude.
Je suis habitué depuis longtemps à mon bonheur avec toi.
Je regarde trop profondément dans les yeux des étrangers, puis se quereller un peu avec moi,
car nous sommes vite réconciliés.
Et après, je te prends dans mes bras, …
Tu me connais bien et tu sais que je ne pourrais jamais partir de toi.
Parce que chez nous deux, tant de choses sont trop belles.